Doctors say a new code of conduct is urgently needed to protect the doctor-patient relationship.
医生们说亟需新的行为准则来保护医患关系。
G20 ministers also talked about the possibility of creating a "voluntary code of conduct" to govern negotiations between creditors and countries on the verge of defaulting on debt.
G20财长们还讨论了建立“自愿行为准则”的可能性,以指导债权人和濒临债务违约的国家之间的谈判。
That is not always so, because regulators keep an eye on them through the Banks which trade with them. But he suggested there should be a voluntary code of conduct.
其实事实并不完全是这样,监管者可以通过关注与对冲基金交易的银行来实现监管,但他建议业内应该有一个自发的管理规则。
Earlier this year BAE sent a 64-page code of conduct to each of its workers, with detailed advice on how to behave in every situation.
今年早些时候,BAE向它的每个工人发放了一本64页的行为准则,列明了各种情况下应该如何应对的详细建议。
ASEAN argues that its own charter obliges members to consult, as they do before each working group on the code of conduct, the next one of which is due soon.
东盟则认为,其章程有责任责成各成员国进行磋商,并且在各工作小组根据行为准则工作之前就要完成,而下一个工作小组即将展开工作。
But as this code of conduct is something we learn, rather than are born with, we can re-learn it, if common consensus allows.
既然该行为守则是我们后天学习的东西,而不是与生俱来的,如果能够达成共识,那么我们就可以重新学习。
Mitigation for the individual is to provide immediate, direct, while discrete, communication related to a compromise of a code of conduct.
缓解个人情绪是为了提供立即的、直接的、但不连续的、有关行为准则折衷的交流。
In this context, issues include the consequences of personal choices, specifically the need to challenge one's own code of conduct.
在这个环境中,问题包括个人选择的结果,特别是挑战一个人的行为准则的需求。
Apple conducted its own review of the facility but found few violations of its supplier code of conduct.
苹果自己对该厂做了评估,但几乎未发现有违反其供货商行为守则的做法。
Adhering to the code of conduct is something that we prioritise in our engagement with our partners.
坚持行为守则是我们集团与合作伙伴约定优先考虑的事情。
The company said its code of conduct only applied at suppliers with which it had a business relationship.
该公司还说,其行为准则仅仅适用于同其有商业合作的供应商。
You don't necessarily have to have a strict, rigid military code of conduct.
你没有必要拥有一个严格、死板的、军事化的行为规范。
In 1999 the EU launched a code of conduct aimed at "harmful" tax measures, using the same definition as the OECD's.
1999年欧盟出台了针对“有害税收”出台了一项行动守则,对“有害税收”采用了与OECD相同的定义。
A spokeswoman said: "Mattel, Walmart and Disney, the renowned toy companies, always claim they strictly comply with local laws and adhere to their respective code of conduct."
一位女性发言人说:“美泰,沃尔玛和迪斯尼等著名的玩具销售公司经常声明他们严格遵守地方法律并且各自遵守行为准则。”
The German government has so far refrained from banning such things, but hopes that companies can come up with a publicly acceptable code of conduct.
迄今为止,德国并未作出完全禁止此类事情的决定,但是明确希望各个公司能想出大家都能接受的行为方式。
The promised code of conduct itself has still not materialised-let alone agreement even on a mechanism for tackling the complex mesh of overlapping territorial claims.
承诺的行为守则本身仍没有实现——更不用说建立处理复杂重重的领土要求的机制的协议了。
But, based on the code of conduct for the Christina school District, where Zachary is a first grader, school officials had no choice.
但是,按照一年级生扎贾里就读的克里斯蒂娜学区的行为准则,校方表示他们别无选择。
Pirate crews followed a set of rules called the Code of Conduct.
海盗成员遵循着一套叫做“行为法典”的规则。
Known for enforcing a rigid code of conduct, she has been characteristically guarded during the crisis.
她强硬的行事风格众所周知,这场危机中她风格鲜明地谨慎提防。
The PCC is meant to enforce a code of conduct of its own devising, and deal with grievances brought to its attention; but its attempts to hold the tabloids to account have been pathetic.
新闻申诉委员会想要推行一套自己制定的行为规范,并处理一些他们关心的抱怨与不满。然而,他试图只让几种小报纸作为整个事件的替罪羊,这是十分悲哀的。
The rules also provide a code of conduct for how to notify and respond to public health events of international concern.
规则还就如何通报和应对国际关注的公共卫生事件提供行为守则。
Pharmaceutical representatives also note that the industry already has a voluntary code of conduct and that the Food and Drug Administration regulates its marketing practices.
业界代表还指出,其行业内部已经形成自发的调节机制,市场运营受食品药品管理局管辖。
Pharmaceutical representatives also note that the industry already has a voluntary code of conduct and that the Food and Drug Administration regulates its marketing practices.
业界代表还指出,其行业内部已经形成自发的调节机制,市场运营受食品药品管理局管辖。
应用推荐