Doctors say a new code of conduct is urgently needed to protect the doctor-patient relationship.
医生们说亟需新的行为准则来保护医患关系。
G20 ministers also talked about the possibility of creating a "voluntary code of conduct" to govern negotiations between creditors and countries on the verge of defaulting on debt.
G20财长们还讨论了建立“自愿行为准则”的可能性,以指导债权人和濒临债务违约的国家之间的谈判。
Pirate crews followed a set of rules called the Code of Conduct.
海盗成员遵循着一套叫做“行为法典”的规则。
You don't necessarily have to have a strict, rigid military code of conduct.
你没有必要拥有一个严格、死板的、军事化的行为规范。
But China has been reluctant about concluding a binding code of conduct.
但中国一直对于有约束力的行为准则不情愿。
What is China's attitude towards promoting a legally binding code of conduct?
中方对推动具有约束力的行为准则持何态度?
There is a code of conduct at this club, and life is about how you behave.
我们俱乐部有我们的行为准则,生活就在于你如何去做。
Such moves technically comply with the code of conduct, but the EU is watching them warily.
此番举动在法律上的确符合行动守则的规定,但欧盟丝毫不会懈怠对它们保持警惕。
Represent the minimum code of conduct to be held by sovereign states in international relations.
这些原则是国际关系中主权国家应遵循的最起码的行为准则。
Adhering to the code of conduct is something that we prioritise in our engagement with our partners.
坚持行为守则是我们集团与合作伙伴约定优先考虑的事情。
Apple conducted its own review of the facility but found few violations of its supplier code of conduct.
苹果自己对该厂做了评估,但几乎未发现有违反其供货商行为守则的做法。
The company said its code of conduct only applied at suppliers with which it had a business relationship.
该公司还说,其行为准则仅仅适用于同其有商业合作的供应商。
Known for enforcing a rigid code of conduct, she has been characteristically guarded during the crisis.
她强硬的行事风格众所周知,这场危机中她风格鲜明地谨慎提防。
To that end, Wimbledon has a 'Code of Conduct' that applies to the Queue, and is policed by Honorary Stewards.
所以,温布顿有了一套关于排队的行为规范,由名誉理事会代为监管。
Many in the property world argue that this is not enough, that it does not hold estate agents to a code of conduct.
房地产界许多人提出,这些还不够,不足以使房地产经纪人遵守行业行为规范。
In 1999 the EU launched a code of conduct aimed at "harmful" tax measures, using the same definition as the OECD's.
1999年欧盟出台了针对“有害税收”出台了一项行动守则,对“有害税收”采用了与OECD相同的定义。
"You want to maintain an environment where your employees have some sense of a code of conduct or integrity," he says.
“你应该维持让雇员们有着行为准则感和正直感的环境,”他说道。
The Chinese takes note of the efforts made by the European Union on a draft Code of Conduct for Outer Space Activities.
中方注意到欧盟在制订有关“外空活动行为准则”方面的努力。
The rules also provide a code of conduct for how to notify and respond to public health events of international concern.
规则还就如何通报和应对国际关注的公共卫生事件提供行为守则。
But as this code of conduct is something we learn, rather than are born with, we can re-learn it, if common consensus allows.
既然该行为守则是我们后天学习的东西,而不是与生俱来的,如果能够达成共识,那么我们就可以重新学习。
The EU reaffirmed that work on strengthening the application of the European Union Code of Conduct on arms exports was continuing.
欧方重申加强欧盟武器出口行为准则实施的工作正在继续。
In this context, issues include the consequences of personal choices, specifically the need to challenge one's own code of conduct.
在这个环境中,问题包括个人选择的结果,特别是挑战一个人的行为准则的需求。
But, based on the code of conduct for the Christina school District, where Zachary is a first grader, school officials had no choice.
但是,按照一年级生扎贾里就读的克里斯蒂娜学区的行为准则,校方表示他们别无选择。
Earlier this year BAE sent a 64-page code of conduct to each of its workers, with detailed advice on how to behave in every situation.
今年早些时候,BAE向它的每个工人发放了一本64页的行为准则,列明了各种情况下应该如何应对的详细建议。
Mitigation for the individual is to provide immediate, direct, while discrete, communication related to a compromise of a code of conduct.
缓解个人情绪是为了提供立即的、直接的、但不连续的、有关行为准则折衷的交流。
The German government has so far refrained from banning such things, but hopes that companies can come up with a publicly acceptable code of conduct.
迄今为止,德国并未作出完全禁止此类事情的决定,但是明确希望各个公司能想出大家都能接受的行为方式。
The German government has so far refrained from banning such things, but hopes that companies can come up with a publicly acceptable code of conduct.
迄今为止,德国并未作出完全禁止此类事情的决定,但是明确希望各个公司能想出大家都能接受的行为方式。
应用推荐