Fenistil Cold Sore Cream is for the treatment of cold sores (herpes labialis).
芬尼地尔唇疱疹霜用于治疗唇疱疹(唇疱疹)。
This self-spread or autoinoculation can be prevented by washing your hands and not touching the cold sore.
通过洗手以及禁止触摸疱疹可以预防这种自身传播或者自体接种。
If the cold sore has not healed after 5 days, continue treatment for another 5 days.
如果五天内唇疱疹没有治愈,继续使用5天。
Some people recommend taking L-lysine tablets as instrumental in how to heal a cold sore.
有些人建议采取L -赖氨酸片作为乐器,在如何医治感冒喉咙痛。
Please do not use this how to heal a cold sore article in the place of a doctor's advice.
请不要使用此如何医治感冒喉咙痛的文章的地方,一名医生的意见。
You cannot donate if you have a cold, flu, sore throat, cold sore, stomach bug or any other infection.
你不能捐献如果您有冷,禽流感,喉咙痛,感冒疮,胃错误或其他任何感染。
Unless otherwise directed, use this medicine five times a day for 5 days, even if the cold sore begins to heal.
除非有不同的指导,否则请使用五天,每天5次,即使唇疱疹开始好转。
People suffering from paper cuts, cold sores, sore throats and mild sunburn also visited the hospitals asking for medical help.
一些被纸割伤、患上感冒溃疮、喉咙疼、轻微晒伤的人也会到医院寻求医学帮助。
Cold sores are usually preceded by a feeling of tingling, burning, itching, or numbness in the spot where the cold sore is developing.
在唇疱疹刚起的地方,通常会有麻刺,刺痛,痒,或者麻木感。
For cold sores dab neat Tea Tree Essential Oil directly onto the burning sensation at the first signs of a cold sore, or use it mixed with a little vodka.
用于治疗唇疱疹,在有灼热感的初期就直接用纯茶树精油或混合少许伏特加酒轻拍患处。
Oral antiviral prescription medications can also reduce the amount of healing time when taken at the first sign of a cold sore — red or itchy skin, for example.
口服抗病毒处方药也可以缩短水疱持续的时间,例如在水疱出现刚开始时服用阿昔洛韦,每天5次。
To explore their pain resistance further, the researchers used a modified cold sore virus to carry genes for Substance P to just one rear foot of each tested rodent.
进一步探索它们对痛苦的 抵抗力,研究员使用修饰的冷疮病毒运载物质P的基因对每只测试的鼹鼠的一只后脚实验。
For most, the worst symptom is a cold sore, but in some individuals, the virus causes inflammation of the brain that can lead to mental retardation, epilepsy, or death.
对于大部分人来说,最差的症状是极剧烈的疼痛,但是对于某些人来说,单纯疱疹病毒会引发颅脑感染,从而导致精神迟缓、癫痫症,甚至死亡。
The herpes simplex virus, cause of the common cold sore, had traveled to his brain, wiping out his entire memory center, including the hippocampus and areas that control emotion and behavior.
单纯疱疹病毒造成了普遍性的唇疱疹,已经进入了他的大脑,消除了他的整个记忆区,包括海马状突起(大脑侧面脑室壁上的隆起物,主要由灰白质构成,在泛记过程中起主要作用)和控制感情以及行为的区域。
Infectious bronchitis generally begins with the symptoms of a common cold: runny nose, sore throat, fatigue, and chilliness.
感染性支气管炎起病时,一般具有普通感冒症状:出现流鼻涕、喉痛、疲乏和寒战。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come on suddenly and are more severe than cold symptoms.
一般来说,流感症状包括突然出现的发烧、发冷、喉咙痛和身体疼痛,而且比普通感冒症状更严重。
It's winter and as you have probably noticed, germs are everywhere - runny noses, sore throats, nothing quite like the common cold to make you feel miserable.
你可能已经注意到:冬季一到,病菌无孔不入、无处不在——流鼻涕、嗓子疼……没有什么比普通感冒更让人难受。
Echinacea tea also can alleviate cold symptoms and relieve sore and irritated throats.
松果菊茶也可以减轻感冒的症状,减弱头痛和喉咙发炎症状。
A mild fever, a cold, a cough, a sore throat, or sore, red eyes (conjunctivitis).
轻度发烧、发冷、咳嗽、咽喉痛或是红眼(结膜炎)、疼痛。
It came on very suddenly. I had gone to bed feeling oddly thirsty, in the way that you do when you're getting a cold, and woke up with a sore throat.
这种病的来临如此突然:头天晚上睡觉时我只是觉得很口渴,就像人们得了感冒时醒来时候感觉到的嗓子痛。
How to keep that cold at bay? It's winter and as you have probably noticed, germs are everywhere - runny noses, sore throats, nothing quite like the common cold to make you feel miserable.
你可能已经注意到:冬季一到,病菌无孔不入、无处不在——流鼻涕、嗓子疼……没有什么比普通感冒更让人难受。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come, it suddenly and are more severe than cold symptoms. CET-4, 2005.1.
而且一般来说,流感的症状包括发烧和怕冷、嗓子疼和深身酸痛是突然发生的,其症状也比感冒要重。
Imagine somebody having a seemingly normal sore throat, going to the doctor and discovering that it is not the common cold but rather Stage 2 cancer on the tonsil.
想象一下,有人看起来似乎是一般地喉咙痛,但是去看了医生之后发现那并不是感冒引起的,而是扁桃体癌症二期了。
If you have some of the classic symptoms including sore throat, but also specifically muscle aches, or something that distinguish flu from a regular cold.
如果你有一些典型的症状,包括喉咙痛,特别是肌肉疼痛,或区分流感和普通感冒的其他一些原因。
Whether it is caused by a mild cold or the flu, a runny nose and sore throat are signs of a viral infection.
鼻涕不止的鼻子和疼痛的喉咙是病毒感染的信号,能够帮助判断是否患上了轻度感冒或者流感。
Patient: I feel cold, and I'm shivering. I have a terrible headache and a sore throat.
病人:我感到冷,并且发抖。我头疼得厉害,而且喉咙也痛。
I feel cold and shivering and have a sore throat. I have a very bad cough in the evening.
我觉得怕冷、发抖而且喉咙痛。晚上咳嗽很厉害。
Oh, sorry. I am afraid I won't attend the meeting this morning. Last night I had a sore throat and I started getting a cold.
真是对不起,苏,我恐怕不能参加上午的会议了。昨晚我嗓子疼,接着就感冒了。
My throat's dry and a bit sore; perhaps I've got a cold coming on.
我的喉咙很干,还有点痛,可能我开始感冒了。
My throat's dry and a bit sore; perhaps I've got a cold coming on.
我的喉咙很干,还有点痛,可能我开始感冒了。
应用推荐