But I don't think you're right for this. The part's a stuffy college professor.
但我觉得你真的不适合这个角色是一个死板的大学教授。
I once heard of a brilliant college professor who walked home at the end of every day.
我曾听闻有一位杰出的大学教授,他每天下班后都走路回家。
Glen Knoll was a college professor with two sons and two hobbies; computers and photography.
GlenKnoll是一个大学教授,他有两个儿子和两个爱好:计算机与摄影。
Part of my work as a college professor involved doing research at a history archive in Russia.
作为一名大学教授,我的工作职责的一部分包括在俄罗斯的一家历史档案馆做研究。
A comparable situation today may be seen in the position of the college professor who goes to Washington.
如今,在那些走进华府的大学教授身上,还可以见到类似的情况。
He looked more like a college professor than a southern businessman, impeccably dressed in a three-piece suit.
他总是穿一身无可挑剔的三件套西装,看上去更像是位大学教授,而不像一位南方企业家。
On a snowstorm day, a college professor drove 75 kilos to teach only to find one audience in the classroom.
在一个大风雪天,一位教授开车去75公里的大学去上课。
It's a little like having a college professor who lets you change your answers on an exam after you turned it in.
这有点儿像大学教授在你考完试卷交了以后,再让你修改答案一样。
After nearly giving up on finding an arrangement, Suzanne recently met a 39-year-old college professor from Dover, n.j..
在苏珊娜几乎要放弃自己的找寻“糖爹”的计划时,她最近遇到了一个新泽西州丹佛的39岁大学教授。
Well, I know one reason… I had a college professor who made us swear wehad “Read every single word” of our collateral reading.
唔,我知道其中一个原因… 我的一位大学教授曾让我们发誓说我们读过了补充阅读里的“每个单词”。
One of those "couch potatoes" who volunteered for the study was Gregory Stanton, a 66-year-old semi-retired college professor.
其中一名自愿参加研究的懒虫是格瑞格雷·斯坦顿,他是一名66岁处于半退休状态的教授。
Years ago, a Brazilian publisher entrusted a local college professor with the translation of a science book for the general public.
数年前,一位巴西的出版商曾委托当地某大学教授翻译一本适宜一般公众阅读的科学著作。
Our reporter interviewed the Beijing university of posts and telecommunications and telecom engineering college professor Chen lei.
本报记者采访了北京邮电大学电信工程学院教授陈磊。
Leticia Velasquez is a homeschooling mother of three, part time college professor of English as a Second Language and writes in her spare time.
莱蒂西亚·贝拉斯克斯是三个孩子的母亲,也是兼职大学教授,所授课程是作为第二语言的英语,她在家里给自己的孩子开办家庭学校,并在空闲时间从事写作。
She was speaking about Obama's association with William Ayres, a college professor who founded a radical group called the Weather Underground in the 1960s.
她指的是奥巴马和某激进组织前领导人艾瑞斯的关系。现在的艾瑞斯是一名大学教授,他在上个世纪60年代建立了一个叫“地下天气”的激进组织。
All these are habits of mind that are useful for an engaged citizenry, and from which a letter carrier, no less than a college professor, might derive a sense of self-worth.
这些能力对每个人来说都是极有用处的,一个普通邮差在对自我价值肯定方面的需求不比一位大学教授少。 谁说邮差就应该永远是邮差?
The man widely believed to be responsible for much of Iran’s program, Mohsen Fakrizadeh, a college professor, has been hidden away by the Iranians, who know he is high on the target list.
被广泛认为对伊朗核计划负有重任的大学教授莫森·凯夫拉德已经被伊朗人藏了起来,他们知道他在死亡排行榜上高居榜首。
I have found my bank at the University of Michigan, and my work as a college professor is engaging and meaningful, once I sought out the advice of wise colleagues and figured out how to do it.
我在密歇根大学找到了我的银行,在我向那些睿智的同事们咨询建议,了解了该如何做一名大学教授之后,我的工作让我全心投入也很有意义。
In the accompanying interview Obama said that the first openly gay person he remembered meeting was a college professor who was an inspirational figure on campus for gay and lesbian students.
在一同刊发的采访中,奥巴马表示,在记忆中,自己碰到的第一个公开同性恋者身份的人是一位大学教授。在男女同性恋学生心中,他在校园里是一个励志人物。
A college professor in Washington told me this week that graduates from his program were finding jobs, but they were not making very much money, certainly not enough to think about raising a family.
本周,华盛顿的一位大学教授告诉我,致力于他所做项目的毕业生正在找工作,但他们赚的钱不是很多,当然就更不用说养活一个家庭了。
The daughter of a college professor and a university vice-chancellor2, she moved to Sydney to pursue a law career and met Denmark's Crown Prince Frederik, 35, at a disco during the 2000 Olympics.
作为大学教授和大学副校长的女儿,她后来到悉尼从事律师职业,并在2000年悉尼奥运会期间的一个迪斯科舞会上结识了35岁的丹麦王储弗里德里克王子。
"The gap is between the jobs that take no skills and those that require a lot of skills," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community College.
“不需要技能的工作和需要大量技能的工作之间存在差距。”蒙特卡姆社区学院商学教授罗布·施波尔表示。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
"The gap is between the jobs that take no skills and those that require a lot of skill," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community college.
“不需要技能的工作和需要大量技能的工作之间存在差距。”蒙特卡姆社区学院商学教授罗布 · 施波尔表示。
"The gap is between the jobs that take no skills and those that require a lot of skill," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community college.
“不需要技能的工作和需要大量技能的工作之间存在差距。”蒙特卡姆社区学院商学教授罗布 · 施波尔表示。
应用推荐