They gang up on anyone who refuses to collude with there.
他们成群攻击拒绝与他们共谋做坏事的人。
In certain industries, companies may actively collude to fix prices.
在某些产业,这样的公司可能主动共谋统一订价。
Things of one kind come together; usually means evil doers collude with one another.
他们两个经常聚在一起干坏事,真是“物以类聚,人以群分”!
Or you can collude with your putative competitors: that's why cartels like OPEC exist.
或者与你认定的竞争者强强联合,OPEC企业联盟就是一个例子。
Prosecutors have argued that they need to be detained so that they do not collude with witnesses.
检控官对此的解释是关押他们是为了防止他们与证人串通。
The store's "no refunds" policy makes it harder for dishonest cashiers and customers to collude.
商店“概不退货”的规定使得一些不老实的收银员和顾客更难以串通。
For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.
因为即使我们自己没有犯下明显邪恶的行为,我们与之共谋,借由我们自己的漠不关心。
For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.
因为尽管自己没有犯下罪恶,我们却通过冷漠与之勾结。
One possibility is that this custom reflects the way investors like to collude when they can get away with it.
有一种说法是这样的,这种习惯或许反映了投资者一起串通起来蒙混的可能性。
The common offender can be a culprit guilty of misappropriating public funds who collude with the state functionary.
一般主体与有特殊身份的人相互勾结可以构成挪用公款罪的共犯。
They have different relations with the emperor. They restrain each other, collude with each other and use each other.
三层次官与君主有亲疏程度之别,而他们始终存在着相互排挤、制约、勾结和利用的关系。
Computer thieves come through the walls too. They steal technical data, bribe insiders, modify software, and collude.
计算机世界的小偷也可能采用这种方式,它们盗窃技术文档,行贿内部人员,修改软件等等。
As parents they must surely guide to their children. We are very collude with them. We are a quide light for our children.
作为父母应该给孩子正确的引导, 多与他们沟通,对于孩子,我们是他们的引路灯。
But the crux is that there are not a few unworthy personnel of public security who collude with the evil gangs and fellows.
然而症结在于有不少不肖的社会治安人员和不良帮派和份子勾结。
The original study was so compelling because it explained how nature and nurture could collude to produce a complex mood problem.
原始报告是如此引人注目,因为它解释了先天本性和后天培养如何共同引发复杂的情绪问题。
Article 37 bidders or bidders and auctioneers may not collude with each other out of ill intention to harm the interests of another.
第三十七条竞买人之间、竞买人与拍卖人之间不得恶意串通,损害他人利益。
There is an incentive to collude with other suppliers to boost prices, just as two prisoners have good reason to keep mum about their crime.
与其他供应商一起哄抬价格的动机,就像2个囚徒在他们的罪行方面都闭口不言。
Opec may not be able to realise its formal ability to collude. But other commodity markets also suffer from effective, if informal, cartelisation.
欧佩克或许无法正常展现其共谋能力,但其他大宗商品市场也相继出现了非正式、但却有效的卡特尔联盟。
This paper analyses the technics of collude casting and its design, it has been applied to the production of small types of board steel casting.
前言:介绍了“组芯造型串铸立浇”新工艺的设计和用于板类小型铸钢件的生产。
They collude behind closed doors. They decide who can join their cosy clubs and expect the rest of the world to obey the instructions they hand down.
他们秘密地策划一些东西,决定着谁能加入他们这舒适的俱乐部然后期望世界上的其他人也惟命是从。
Ifthe supervision cost is too high, bureaucrats will collude to maximize their utility through hiding information and levying informal tax on peasants.
在监督成本过高的情况下,这种道德风险表现在官僚之间会进行合谋:对上隐瞒信息,对农民则在正税外加派,以实现利益最大化。
The system prevents " sweethearting "—the practice by which cashiers collude in a theft, either by failing to scan an item or by entering the wrong price.
这一系统避免了“甜心宝贝”——一种收银员与小偷串通的偷盗事件的发生。
It was commonly argued that, by raising vast amounts of capital, corporations could combine or collude with competitors to control prices and inhibit genuine competition.
人们普遍认为公司通过筹集大量资金,可以与竞争对手联合起来控制价格,从而妨碍真正的竞争。
It was commonly argued that, by raising vast amounts of capital, corporations could combine or collude with competitors to control prices and inhibit genuine competition.
人们普遍认为公司通过筹集大量资金,可以与竞争对手联合起来控制价格,从而妨碍真正的竞争。
应用推荐