The evolution of color vision has been a topic of intensive study for more than three decades.
色觉进化是近三十多年来广泛研究的课题。
It is intended for screening purposes rather than for the in-depth study of a color vision defect.
它只是用来说明显示的目的,而不是用来深入研究彩色视觉的缺陷。
Based on Dr. Neitz's estimates, there could be 99 million women in the world with true four-color vision.
根据奈茨博士的估计,全世界可能有9千9百万个妇女拥有真正的四色视觉。
Color optics and human color vision characteristics are studied and summarized at first in the dissertation.
本文首先对颜色光学以及人眼颜色视觉特性进行了综述性研究。
Dr. Neitz, who conducts his research with his wife Maureen, said only women have the potential for super color vision.
奈茨博士和他的妻子莫林共同进行这项研究,他说,只有女人才有可能拥有有超颜色视觉。
Color indirect effect (CIE) means the physiological and psychological effects of color resulting from color vision.
色彩间接效应(CIE)即色彩通过视觉产生的生理和心理效应。
Color vision may have originated in humans and related primates to spot blushes on cheeks and faces pale with fear.
人类和灵长类动物的辨色力,可能是用来观察绯红的双颊或脸色苍白用的。
Monochromatic vision is very rare among land species, because color vision is a tool for survival in terrestrial habitats.
单色视觉能力在陆地生物中非常罕见,因为分辨颜色的能力是陆地生物生存的一项工具。
The color of objects is a psychology physical quantity. It has relation with the object itself and human color vision.
物体的颜色是一个心理物理量,既与物体本身有关,又与人的颜色视觉有关。
A testing system for color vision deficiencies based on chromatic visual evoked potential (VEP) was described in this paper.
本研究介绍了一种基于颜色视觉诱发电位(vep)的色觉缺陷检测系统。
The robot has three built-in cameras with features including 4x digital zoom and night and daytime color vision capabilities.
该机器人有三个内置相机,包括4倍数码变焦和夜晚、白天的色彩视觉功能特性。
AIM: Present a new computer-adapted color vision test (NCACVT) and explain its reliability and value in practical application.
目的:提出一种新的计算机适应色觉试验(NCACVT)并且解释它在实际应用中的可靠性和重要性。
If the list from the oral traditions and the objectivity aspect, the pure color vision phantom office is selected sufficiently.
如果单从口碑和客观性方面来说,纯色视觉影像会所足以入选。
A technique known as microspectrophotometry had previously shown that rays and chimaeras, both close relatives of sharks, have color vision.
之前,一项称为微量分光光度测定法的技术显示,鲨鱼的近亲鳐鱼和奇美拉都有辨色能力。
Color vision in vertebrates begins with the cone cells in the retina, the layer of nerve cells that transmits visual signals to the brain.
脊椎动物的色觉始于视网膜里的锥细胞,再透过神经细胞将视觉讯号传输到大脑。
Color vision in vertebrates begins with the cone cells in the retina, the layer of nerve cells that transmits visual signals to the brain.
在大脑的控制下,视觉信息从神经节细胞传输给视神经,再传输给大脑后部的视觉大脑皮层。
But mathematics alone suggests the difference would be astounding, said Jay Neitz, a renowned color vision researcher at the Medical College of Wisconsin.
然而,威斯康星医学院的著名色视觉专家杰·奈茨说,单从数学上解释,其差别会令人震惊。
However, there is still much to be said for the human eye. Of all the mammals, only humans and some primates can enjoy the pleasures of color vision.
然而,对于人类的眼睛还是有很多可以称赞的:在所有哺乳动物当中,只有人类和某些灵长类动物能享受分辨颜色的喜悦。
Conclusion (1) it is feasible to use chromatic VEP for examining congenital color vision deficient, especially for red green blindness and deuteranopia.
结论(1)颜色视觉诱发电位客观地检查先天性色觉异常是可行的,对红绿色盲和绿色盲尤为敏感。
Color blindness, a kind of inheritance diseases, has been always believed as an untreated disease, because the mechanism of color vision has been unknown.
色盲是一种遗传性疾病,由于色觉机理尚未研究清楚,一向不能矫治。
There is a nonlinear relationship between the parameter values in RGB color space and color classification according to human color vision characteristics.
RGB颜色空间内的数值参数与基于人眼颜色视觉特性的颜色类别划分具有非线性的对应关系。
In our real lives, you can not because of his superior and discrimination against any person, but also to learn to do color vision to look at other people;
在我们现实的生活当中你不能因为自己的优越而歧视任何人,更要学会不用有色眼光去看待别人;
I think that's because they're perfectly evolved, with color vision, the ability to blend into their surroundings, and elaborate courtship and hunting techniques.
我认为那是因为它们完全逐步演化了视觉能力并和它们周围环境的颜色融合在了一起,而且精心计划求偶和狩猎技巧。
We will study color vision, adaptation, the role of eye movements in carrying out visual analysis, motion perception, depth perception and pattern perception.
我们将学习颜色视觉、适应、眼球运动在视觉分析中的作用、运动知觉、深度知觉和图样知觉。
Comparing human emotions to animals' may be like comparing color vision to black-and-white-they're the same concept, but the former is immensely more complex.
把人类的情感与动物的相比,大概就如同彩色视觉与黑白相比一样一它们在概念上是一样的,但人类的情感要复杂得多。
Detailed analysis of the corresponding color vision characteristics implies that the CIELAB space is also not visually uniform for suprathreshold color differences.
基于相应颜色视觉辨别特性的分析说明,CIELAB颜色空间对于阈上色差也是非视觉均匀的。
For example, inshore fish have good color vision, whereas offshore pelagic fish have limited color vision and detect only a few if any colors other than black and white.
例如,内海鱼类有良好的色彩视觉,而外海中上层鱼类则有有限的色彩视觉只能检测少数黑色和白色以外的其他颜色。
In order for scientific and effective description and evaluation of colors and their differences, the color vision discrimination characteristics should be comprehended.
为了对颜色及其差异进行科学有效的表征和评价,需要全面深入地了解人眼的颜色视觉辨别特性。
In kindergarten in interior design I want to basic elements of the pronoun: flowers design, lovely geometric shape, color vision, green design and people and nature, etc.
在幼儿园室内设计中我想采用的基本元素的代名词:花卉图案、可爱几何造型、色彩视觉、绿色设计以及人与自然等。
In kindergarten in interior design I want to basic elements of the pronoun: flowers design, lovely geometric shape, color vision, green design and people and nature, etc.
在幼儿园室内设计中我想采用的基本元素的代名词:花卉图案、可爱几何造型、色彩视觉、绿色设计以及人与自然等。
应用推荐