Maybe something useful will come of Clinton's idea, but I'm not all that hopeful.
也许克林顿的想法会带来一些有用的东西,但我并不抱太大希望。
The right sort come of themselves; they tap at my forehead and say, "Here we are."
真正的故事都是自己来的。它们轻敲着我的前额,说:“我来了!”
If Doctor Robinson dies, I reckon hanging'll come of it.
要是鲁宾逊医生死了,我觉得就会用绞刑。
Joe said: "What's any more dangerous than that job up yonder--but nothing's come of it."
乔说:“还有什么比那上面的工作更危险的呢——但没出什么事。”
By and by their pulses slowed down, and Tom whispered, "Huckleberry, what do you reckon'll come of this?"
过了一会儿,他们的脉搏平缓了下来,汤姆低声说:“哈克贝利,你想这事结果会怎么样?”
As Millennial women come of age they share many of the same views and values about work as their male counterparts.
千禧一代女性步入成年后,她们对工作的看法和价值观与男性同龄人有许多相同之处。
There was a time when I would have responded, but nothing good ever seemed to come of that.
曾有一段时间我有求必应,但是没发现啥好处。
But like all the inquiries you have ordered in the past, nothing will come of this one, too.
但是就像你之前命令的所有调查一样,这个调查最后也会毫无结果。
Long enough, in other words, for sceptics to wonder when something useful will actually come of it.
换言之,怀疑者有充分的时间来质疑何时能有凿实的东西通过纳米科技生产出来。
This third shaking of British public trust is a dangerous moment, but some good may yet come of it.
英国民众信任的第三次地震是一个危险时刻,但也不都是坏事。
The Foreign Office said he had come of his own free will and had told officials he was resigning his post.
外事办公室表示,库萨的到来是出于个人意愿,他已经辞去外长职务。
It is one of these situations where maybe a lot will come of it, but what is feasible remains unclear.
像这样的合作情况还有很多,但哪些可行哪些不可行仍然有待观望。
Or is it the sound of divorce lawyers lowering their fees? Maybe some good can come of this after all.
或者又是离婚律师降低收费的声音?毕竟总会有好消息吧。
If he had come of age in the 'oughts, instead of the dynasty-dense 1980s, MJ might have run off 10 titles.
如果他来到现在,而不是那个王朝密集的80年代,MJ很可能已经拿下10座奖杯了。
This provides a crude way to balance what has already been invested in a life against what might come of it.
这为一生中已投入的量和投入量可能产生的结果提供了粗略的权衡方法。
"Gravitational lensing has come of age as a competitive tool in the astrophysicist's toolkit," Marshall said.
“引力透镜已经是天文学家的工具箱里一件成熟的有竞争力的工具。”马歇尔说。
To imagine that good could come of the involuntary failure of industrial civilisation is also to succumb to denial.
想象工业文明的非自愿失败可能带来的好处也是屈从于否认现实。
I meant to keep my promise, of course. But I am an atheist and I didn't really believe that anything would come of it.
当然,我那时候想着要说话算数,可我是个无神论者,不是真的相信那样会有什么结果。
Better trying to get something-anything-off the ground, he says. "Maybe in 15 or 20 years something might come of it."
最好还是努力开展一些行动——任何行动都行,他表示,“或许在15或20年内能取得一定的成果”。
But, she added, even after she had a classroom, she had no idea what might come of her effort to teach kids from the slum.
但她补充说,即使她有了教室后,她并不知道她对贫民窟的孩子施教会得出什么样的结果。
It's a product or service they've fallen in love with. Again, just because you love something doesn't mean a profitable business will come of it.
一项自己所喜爱的产品或服务同样,仅仅因为你喜欢某样东西不意味着它可以给你带来利润。
Social networking has also come of age, with readers showing an increasing interest in holidays that involve meeting and interacting with local people.
另一方面,旅游网络已经成熟,从网络上我们看到人们越来越喜欢能接触当地人、和当地人互动的渡假。
It's a bit of a mind-warp, but it really does underscore Scala's integration of these two design styles and the very interesting ideas that come of it.
这有些古怪,但强调了Scala对于这两种设计风格的整合,以及随之而来的有趣理念。
Sutter predicted the end of the "free lunch" that had come of increasing the performance of software applications by piggy-backing on faster and faster chips.
Sutter预言了 “免费午餐”的终结,通过越来越快的芯片来捎带提升软件应用程序的性能将不再可能。
She hadn't expected anything much to come of the photo. "I was hoping for Flickr recognition — people viewing it, faving it, making comments about it, ” she says.
她并没有过多的期望这张照片能给他带来什么,“我当时只是希望在Flickr中得到认可——希望人们能够浏览它,喜欢它,并且留下评论。”
Kafka's world is in truth an indescribable universe in which man allows himself the tormenting luxury of fishing in a bathtub, knowing that nothing will come of it.
卡夫卡的世界是一个难以表述的真实宇宙,在此之中,人可以在享受到明知无所得、却依然浴桶边垂钓的痛苦。
Dr Christakis found, however, that those who had come of age around the most available women had a life-expectancy three months longer than that of the least favoured.
然而Christakis发现,如果在适龄女性最多的时候男性已到成年的年纪,且与这些女性打交道较多,那这些男性的寿命比那些最不讨女孩子喜欢的男性要长三个月。
Dr Christakis found, however, that those who had come of age around the most available women had a life-expectancy three months longer than that of the least favoured.
然而Christakis发现,如果在适龄女性最多的时候男性已到成年的年纪,且与这些女性打交道较多,那这些男性的寿命比那些最不讨女孩子喜欢的男性要长三个月。
应用推荐