Prices vary from region to region, but on the global commodity markets wheat and maize have increased almost 50 percent over last year.
世界粮食价格因地区而异。但在全球商品市场上,小麦和玉米价格在过去一年上涨了几乎50%。
Stock markets are down sharply, commodity prices have tumbled and volatility is up.
证劵市场明显下跌,商品价格下跌,波动率上扬。
Fears that the Asian giant was sputtering to a slowdown have in recent months dented global markets and weighed on commodity prices, which are particularly sensitive to the strength of Chinese demand.
近月来,有关中国经济正趋于放缓的担忧,影响了全球市场,也连累了对这个亚洲巨型经济体的需求尤为敏感的大宗商品价格。
The combination of loose money, volatile commodity markets and poor harvests - such as occurred recently in India - could make 2010 another dangerous year for food prices in poor countries.
宽松的货币、波动的大宗商品市场以及农业歉收(例如最近印度出现的情况)交织在一起,对于贫穷国家的食品价格而言,可能会让2010年成为又一个危险的年份。
Acouthan believes stock markets and commodity prices, especially metals and energy, will continue to be under pressure.
艾克森认为股市和商品价格,尤其是金属和能源,将继续受到压力。
The biggest moves have come in commodity markets. Oil prices are off nearly 10%, agricultural products are down between 2% and 5%, and metals are sinking, too.
商品市场状况惨烈:油价暴跌几乎10%,各种农产品跌幅在2%到5%之间,金属当然也无法独善其身。
History shows that emerging markets do exceptionally well in periods of rising commodity and consumer prices. They are a classic inflation play.
历史表明,新兴市场在商品和消费品价格上升时期表现异常良好。它们是传统的通货膨胀受益者。
If Mr Blanch is right the Federal Reserve's latest cuts will only spur faster growth in demand in emerging markets, and so higher commodity prices.
如果Blanch的逻辑对的,联储会最近的降息仅会促进新兴市场的需求快速增加,大宗商品的价格也会升高。
The two countries pledge to cooperate on efforts to ensure the smooth functioning of global energy markets and to avoid excess volatility in global commodity prices.
双方承诺合作努力确保全球能源市场的平稳运行,避免全球大宗商品价格过度波动。
So FAR, 2016 has been something of a disaster around global markets. Equity and commodity prices have been hammered.
迄今为止,2016年的全球市场仍如灾难一般,股票与商品价格受到强烈冲击。
This is the reason that currency exchange rates and commodity prices, for example, have a tendency to converge across different markets.
例如,不同市场的货币汇率和商品价格有趋同的趋势,就是因为这个原因。
Increases in commodity prices were driven primarily by imports and demand from emerging markets, in particular, China.
日用品价格的上涨主要是由于进口和来自于新兴市场特别是中国的需求所拉动。
Increased inflation risks, improved Labour markets and high commodity prices have led the leading central Banks to increase interest rates significantly.
不断增长的通货膨胀,劳动力市场的改善,和居高不下的商品价格,导致了中央银行大幅的增加利息。
History shows that emerging markets do exceptionally well in periods of rising commodity and consumer prices.
历史表明,新兴市场在商品和消费品价格上升时期表现异常良好。
For the phenomenon has many causes: unusual weather, rising demand from fast-growing emerging economies, and liquidity finding its way into commodity markets all conspire to drive prices up.
农矿产品价格上涨有很多原因:不同寻常的气候、新兴经济体快速增长的需求、过多流动资本进入商品市场,这些都会推高价格。
Us and European stock markets tumbled amid persistent credit concerns and the dollar's unrelenting slide helped push commodity prices to new peaks.
因为市场中持续存在的信贷忧虑,美欧股市下跌,而美元不竭走低敦促年夜宗商品价钱连立异高。
If the present conditions of the gold and silver markets existed for any other commodity, investors and consumers would be looking at much higher prices.
如果现在黄金和白银市场的状况在其他商品中也存在,投资者和消费者可以看到更高的价格。
The projected direction for Monday is down for the EUR/USD, AUD/USD, EUR/CHF, as well as global equity markets and commodity prices.
预计对于欧元美元,澳元美元,欧元瑞郎以及全球股市和商品价格而言星期一是下跌。
Glencore's moves lifted both commodity prices and the share prices of some of the more battered miners, as investors cheered the prospect of supply being cut to rebalance weak global markets.
嘉能可采取的措施让投资者感到高兴,他们认为减产有望使低迷的全球市场再次达到平衡,大宗商品价格以及部分跌幅较深的矿业股因而上扬。
Article 12 the commodity price departments shall strengthen control and supervision of prices of urban and rural markets and individual household industrial and commercial operations.
第十二条物价部门应当对城乡集贸市场和个体工商户的价格加强管理和监督。
Article 12 the commodity price departments shall strengthen control and supervision of prices of urban and rural markets and individual household industrial and commercial operations.
第十二条物价部门应当对城乡集贸市场和个体工商户的价格加强管理和监督。
应用推荐