I now take the view that religion is harmless so long as it does not compel its members to proselytize.
我现在认为宗教是无害的,只要它不强迫其成员改变宗教信仰。
Other studies have shown that saddling employees with unrealistic goals can compel them to lie, cheat or steal.
其他研究表明,给员工设定不切实际的目标会迫使他们撒谎、欺骗或偷窃。
It is clear that imperatives other than profits or nationalism will have to compel human beings to leave their tracks on the planet's reddish surface.
很明显,除了利益和民族主义,其他紧急的事物将迫使人类在地球表面留下他们的足迹。
Recent reports found that lodging with a student of a different race may decrease prejudice and compel students to engage in more ethnically diverse friendships.
最近的报告发现,和不同种族的学生一起住可能会减少偏见,并迫使学生建立更多不同种族的友谊。
The agents' questions compel student tutors to think and explain the materials in different ways, and watching the agent solve problems allows them to see their knowledge put into action.
教学对象的问题迫使辅导别人学习的学生以不同的方式思考、解释材料,而观察他们解决问题的过程能让这些学生看到知识付诸到了实践中。
Nobody shall compel me to let her go; I will gladly fight it out in court.
谁也不能强迫我让她去;我很乐意在法庭上解决这个问题。
The arguments are founded on facts and compel conviction.
这些论点以事实为根据,令人不得不信服。
These facts compel us to act along with our friends and Allies.
这些事实迫使我们与我们的友邦和盟国共同行动。
Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you. '.
现在,赶快预备好吧,不要逼我来强迫你。
Checks and balances prevent abuse of power and compel compromise.
权力的制衡防止了权力的滥用,并且迫使政客们做出妥协。
That comes out to about two compressed paragraphs to impress and compel.
这来自于大约两段压缩的文字,给人印象深刻并有说服力。
A deal would compel Banks to help underwater homeowners avoid foreclosure.
若达成一致,就能迫使银行帮助“水下屋主”避免丧失抵押品赎回权。
They compel all nations to unite in action on an agenda for the world's people.
这些问题迫使所有国家采取联合行动,共同推动造福于世界人民的议程。
So, what is so special about Jean's book that should compel you to go out and buy it?
那么,本书有什么特别之处能促使你购买呢?
Big dreams not only inspire you, but they also compel others to want to play big, too.
远大理想不仅鼓舞着你,也会感染周遭的人。
Irresistible forces seemed to compel Gates's rivals, driving them toward self-destruction.
无法抗拒的力量似乎在驱赶盖茨的竞争对手,把他们推向自我毁灭。
Popped bubbles and losses must occur to deter speculation and compel investors to evaluate risk.
破裂的泡沫和损失肯定能威慑投机,迫使投资者重估风险。
Can the Commons media select committee compel Scotland Yard to release files on the Goodman case?
下议院媒体特别委员会能否迫使苏格兰场公开古德曼案卷?
There were calls this week for the introduction of a law to compel people to help accident victims.
这周有人呼吁推出一项法律来强迫人们去帮助事故受害者。
No organization or individual shall in any way compel voters to elect or not to elect any candidate.
任何组织和个人不得以任何方式强迫选举人选举或不选举某个人。
In the area of profession, the year will begin with some event that will compel Taurians to mobilize.
在专业领域方面,年初的时候牛牛会遇到迫使自己行动起来的事件。
But, at the same time certain facts arise, compel recognition, and knock at the door in their turn.
可是与此同时,某些既成事实又冒出了头,要求人们承认,并敲着它们旁边的门。
In early 2011, there will be events that will compel Pisceans to find a way out of difficult situations.
在2011年初,有些事会强迫鱼儿们想办法走出困境。
There is nothing horribly wrong in this ad, it's just that it likely won't compel a user into action.
这个广告并没有什么可怕的错误,但它只是不大可能让用户采取行动。
And while they "don't compel the assent of many knowledgeable scientists," they're also "not demonstrably wrong."
他们“既不强迫很多学识渊博的科学家们赞同认可,”他们也“不是毫无根据地错误。”
And while they "don't compel the assent of many knowledgeable scientists, " they're also "not demonstrably wrong."
他们“既不强迫很多学识渊博的科学家们赞同认可,”他们也“不是毫无根据地错误。”
There are multiple factors that compel people into debt, this is because many are not aware of the causes behind it.
之所以有很多方面的因素迫使人们身陷债务,是因为很多人都不太清楚身陷债务最根本的原因。
In addition, hunger and poverty often compel the poor to over-exploit the resources on which their own livelihoods depend.
此外,饥饿和贫困往往迫使穷人过度开发其生计所依赖的资源。
Many neighborhood associations or condominium associations have taxing authority, and can compel individuals to contribute.
许多社区都有收税权,能够强迫个人捐款。
Many neighborhood associations or condominium associations have taxing authority, and can compel individuals to contribute.
许多社区都有收税权,能够强迫个人捐款。
应用推荐