He found congenial officers who knew how to leaven war's rigours with riotous enjoyment.
他找到了和他志趣相投的懂得用狂欢来冲淡战争的残酷的军官。
This interpretation implied that the West provided a congenial environment where women could aspire to their own goals, free from constrictive stereotypes and sexist.
这种解释意味着西方提供了一个适宜的环境,在那里妇女可以追求自己的目标,摆脱束缚的刻板印象和性别歧视。
I found in him a congenial temper.
他是一个和我意气相投的人。
他们的性情相投。
He seems to find me congenial.
他好像发现我挺讨人喜欢似的。
Accommodate all requests for information in a congenial manner.
礼貌的为他人提供所需要的信息。
Hours and conditions too are usually more congenial and maternity arrangements more generous.
工作时间和工作条件更符合女性的需求,而且产假也更长。
Our business is ideas. They grow and flourish best in an atmosphere of congenial collaboration.
我们的行业,就是创意。创意在气味相投的气氛中,最能成长茁壮。
Our business is ideas. They grow and flourish best in an atmosphere of congenial collaboration.
我们的行业,就是创意。创意在气味相投的气氛中,最能茁壮成长。
Our business is ideas. They grow and flourish best in an atmosphere of congenial collaboration.
我们的行业,就是创意。创意在气味相投的气氛中,注意能茁壮成长。
In theory, winemakers can defuse the threat by simply shifting production to more congenial locations.
从理论上来说,只要酿酒商把生产转移到更适宜的地区,就能化解这种威胁。
No fuss was made in my day if a new writer took from an old one whatever material he found congenial.
在我那个时代,如果一个新作家从一个老作家的作品中摘取了他能用的合适材料,并不受到反对。
The strong tide, so swift, so deep, and certain, was like a congenial friend, in the morning stillness.
清晨静谧之中的澎湃的潮水是那么迅疾,那么深沉,那么可信,有如意气相投的挚友。
Her peers also honored her with a "Most Congenial Player" award from the Year-End Billiards Digest Awards.
她的同事也称她为“最和善的球员”,这是年终台球文摘奖的其中一项。
Lawsky says he believes Bharara's humor and congenial manner made him successful in that tough assignment.
劳斯基表示,他相信正是巴拉拉的幽默和随和的性格,使他在此次艰巨的任务中取得成功。
The pathology of liver was studied in 14 patients with congenial biliary atresia after Kasai's operation.
对14例胆道闭锁患儿进行葛西手术后肝脏病理变化的研究。
The restaurant also offers an elegant private dining space that seats 18, perfect for congenial gatherings.
餐厅还提供了一个优雅的私人用餐空间的18个席位,完美的投机活动。
The river guide nodded in agreement. Although the raft was a bit confining, it was a very congenial atmosphere.
河道向导点点头答应了、虽说木筏有点窄,但气氛宜人。
Using petroleum growing transaction congenial, latent income very high, but the risk similarly very is also high.
利用石油衍生品交易投机,潜在收益很高,但风险也同样很高。
Since the present civilization is not very congenial to the living entities, Krishna consciousness is recommended.
当今的文明并不适宜生物体,所以奎师那知觉应被大力推广。
It was not a congenial experience and in 1961 he retired to Switzerland with his wife to devote himself to his books.
但这种感觉与其性格不合,于是1961年他就退休,和妻子去了瑞士,全心全意地写起书来。
And the messages being pumped into the airwaves by satellite television stations are by no means all congenial to the West.
由卫星电视台送入电波的信息决不可能与西方的一致。
The virus may cause the tumour, as Dr Cobbs suspects, or the tumour may simply provide the virus with a congenial home.
像Cobbs医生怀疑的那样,这种病毒或许引起了肿瘤,或者是肿瘤仅仅是为病毒提供了一个适宜的空间。
Epicurus pursued it by living only in congenial society and eating only dry bread, supplemented by a little cheese on feast days.
埃毕丘鲁斯追求幸福的办法是只和志趣相投的人一起生活,只吃不涂黄油的面包,节日才加一点奶酪。
Epicurus pursued it by living only in congenial society and eating only dry bread, supplemented by a little cheese on feast days.
埃毕丘鲁斯追求幸福的办法是只和志趣相投的人一起生活,只吃不涂黄油的面包,节日才加一点奶酪。
应用推荐