That way, Apple could not unilaterally introduce a code that weakens the iPhone—a user would have to consent to it.
这样,苹果就不能单方面引入削弱iPhone 的代码,而是必须先得到用户的同意才行。
Her father doesn't consent to her leaving China.
她父亲并不赞同她离开中国。
I gave my formal consent to the amendments two days ago.
我亦在两日前正式同意了有关的修正。
My parents didn't consent to me going to the party.
我父母不同意我去参加舞会。
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议。
Anne's father would not consent to her marrying a foreigner.
安妮的父亲不赞成她和外国人结婚。
Hiss consent to your proposal speaks volumes for his good will.
他赞成你的提议充分证明他的友善。
Well, I speak frankly; as true as you are an honest man, I will not consent to it.
可是,说句老实话,我不能同意,这话一点不假,就象您是一位正人君子一样。
The owner wouldn't consent to our making any change in the structure of the flat.
房主不许我们对套间做任何结构上的改动。
Her father is taking her to England, and my grandfather refuses his consent to the marriage.
她父亲要带她去英国,我那外祖父也不允许我和她结婚。
We are fond of reading but there are still illiterates they must be consent to banning the book.
我们爱读书,还有不识字的人呢,他们准赞成禁书。
Why do we have to hand over Swedish nationals? We do not consent to the demand of extradition.
我们为什么要把瑞典公民交出去呢?我们不同意引渡的要求。
These verbs are compared as they mean to succeed in causing a person to do or consent to something.
这些动词在表达成功地使某人做或赞同某事的意思时是有区别的。
You may at any time cancel your consent to participate in this research without having to give the reason.
您可以在任何时候撤销参与本项研究的知情同意书,而无需给出退出的理由。
In particular, no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.
特别是对任何人均不得未经其自由同意而施以医药或科学试验。
"You shall have it all, to-morrow and every day, I do not want it," replied Heidi, giving ready consent to his demand.
“你可以把它们都拿去,明天,每天,我不需要它,”海蒂回答,好不犹豫的同意了他的要求。
It should be noted that no ethically-trained software engineer would ever consent to write a DestroyBaghdad procedure.
应当知道,任何一位受过职业道德训练的软件工程师都不会同意写一个“摧毁巴格达DestroyBaghdad”这样的函数。
You wouldn't consent to being driven on the freeway by someone you didn't trust, or who was impaired in one way or another.
你不可能和你完全不信任的人或某些方面较弱的人在高速公路上开车 。
The assignment of any claims of the Purchaser against the Seller shall require the Seller's written consent to become effective.
买方就任何对卖方权利主张的转让应获得卖方的书面同意方能生效。
Confirmation letter from the agent organisation giving consent to receive and donate money collected to the beneficiary organisation.
代理机构所发出的确认信件副本一份,以证明该机构同意接受筹得的款项,并将款项捐赠予受益团体。
The new law stresses access to in-patient and out-patient community care, and promotes voluntary admission and informed consent to treatment.
新的法律强调获得社区住院和门诊照护,并促进自愿住院和治疗的知情同意。
Unlike the Internet, Facebook is structured around an opt-in philosophy; people have to consent to have contact with or even see others on the network.
与互联网不同,Facebook构建于自由选择的哲学,人们必须同意才能与他们联系甚至是在网上看到他们。
All end users, developers and architects consent to all of the provisions of this threshold policy and agree to comply with all of its terms and conditions.
所有终端用户,开发人员和架构师均同意该阀值策略的所有条款,并同意遵守其所有条款和条件。
All or some of the parties to a voting trust may extend it for additional terms of not more than 10 years each by signing written consent to the extension.
参与信托组织的所有各方或部分当事方可以通过签署书面的延期同意书延展信托组织的期限,每次延期不得超过10年。
Q: There are comments that China's consent to the Security Council Statement on Libya is against its principle of non-interference in other countries' internal affairs.
问:有评论称,中国同意安理会发表涉利比亚的声明,违反了中方一贯坚持的不干涉内政原则。
Q: There are comments that China's consent to the Security Council Statement on Libya is against its principle of non-interference in other countries' internal affairs.
问:有评论称,中国同意安理会发表涉利比亚的声明,违反了中方一贯坚持的不干涉内政原则。
应用推荐