It is consideration of others' feelings.
是为对方感受的考量。
Such an attitude as exhibited by him shows a lack of consideration of others.
他表现出这样一种态度,说明他不关心别人。
Another hard pressure is consideration of others too much instead of self, even being a situation of unable to protect or fend for myself still keep thinking about others.
另外一个苦苦压抑着自己的就是考虑他人太多,从来都来不顾及自己,甚至到了泥菩萨过河的时候都还是想的是他人而压抑自己。
I think my parents influenced me the most, material wealth, status and power were never revered in our family, I was taught to value honesty, fairness and consideration of others.
我认为我父母给我的影响最大,在我家,物质财富、地位和权利被看得很淡,父母教育我要重视诚实、公平和关心他人的品质。
Consideration for others does not, with most children, arise spontaneously, but has to be taught, and can hardly be taught except by the exercise of authority.
对大多数孩子来说,为他人着想的想法不会自发形成,这不得不通过教育,而且除了运用权力的方式以外很难成功。
The point is, you need to raise your profile so that architecture becomes something that others think of first when organizational changes are under consideration.
要点在于,您需要提高自己的姿态,以便在考虑组织变更时,体系结构成为其他人首先想到的事情。
Being civil means being constantly aware of others and weaving restraint, respect and consideration into this awareness.
文明意味着不断意识到别人的存在,并综合采取克制、尊重和体谅的态度。
If any stanza is repeated, then the last occurrence of the stanza is taken into consideration and others are ignored.
如果任何节重复出现,则最后出现的节被视为有效,并忽略其他节。
Moral beings hold a sense of empathy and consideration toward others, thus forming more successful and steadfast societies with vigorous rates of reproduction and growth.
有道德的人对他人总是保持着一种体贴和心意相通的感觉,因此就会快速地重生和成长,使其变得更加成功,更受社会欢迎。
An important basis for progress of the Talks is that all the parties can build up mutual trust and each of them takes into consideration the "reasonable concerns and requirements" of others.
六方会谈能取得进展的一个重要基础是有关各方增进互信,考虑到其他方“合理的关切和要求”。
Using a toolset to prepare the code for the eyes of others before a review or inspection shows consideration for the reviewer/inspector.
在执行检查之前使用工具集对代码进行预先排查能够减轻检查员的负担。
Punctuality is an important constituent of good character.A person who is always on time for his appointments shows real consideration for others.
对于那些有时间观念的人来说,守时尤为重要的。
Should hear the opinion of others patiently, the earnest consideration blames whether your person makes sense or not.
应当耐心听取他人的意见,认真考虑指责你的人是否有道理。
We should have consideration for the rights of others.
我们应当为别人的权利着想。
How we form those beliefs is based on an idea of justice, a consideration of how particular actions affect others.
我们如何形成这些信念基于一种正义的观念,它是一种对于特定的行为如何影响别人的考虑。
It is consideration of the feelings of others.
礼即是考虑别人的感受。
You can only control the production schedule but not others. What we should take into consideration is warehouse blocking due to delay of delivery of other supplier.
因为你可以掌握自己工厂的生产进度,但是别的厂家你不能够控制。如果因为其他厂家延迟交货而导致未能准时出货从而导致仓库堵塞也是我们所需要考虑到的问题。
Obviously, the purpose of this cartoon is to satirize those who do not take the sufferings of others into consideration.
显然,这幅漫画的目的是讽刺那些不把别人的疾苦考虑在内的人。
At times, solicitude does not take the form of words but rather sincere consideration for others. This is probably Mr. Bracho's principle in treating people.
关怀也许有的时候不需要太多语言上的慰藉,更好的方式也许是很真诚的为别人着想,这也许就是柏拉乔先生待人的理念。
Be considerate of others. Showing consideration is a way of honoring others. Most people will respond in kind. When you honor others, you honor yourself.
关心体贴别人。关心体贴是对人的一种尊敬。大多数人也会报以雷同的尊重。所以,关心别人,就是在关心你自己。
The Chinese are polite because, living a life of heart, they know their own feelings and that makes it easy for them to show consideration for the feelings of others.
中国人懂礼,是因为他们过着一种心灵的生活,通过自己的感受推己及人,所以他们很容易表现出对他人感情的理解和关注。
Sometimes not doing something shows a lack of respect and consideration for others.
有时不做某事表现出缺少对他人的尊重及关怀。我对这些疏忽负责任。
It should be managed in a way that gives due consideration to the importance of others' cultures and to their sovereignty. And to make sure that we do not become so rigid as to be self defeating.
我们在推行这一战略时要充分考虑到其他国家的文化及其主权的重要性,并确实注意不要变得过于僵化以致自取失败。
Politeness refers to the consideration for others, tact, and observance of accepted social usage.
礼貌指的是为他人着想、老练、遵守被接受的社会规范。
Politeness refers to the consideration for others, tact, and observance of accepted social usage.
礼貌指的是为他人着想、老练、遵守被接受的社会规范。
应用推荐