Heidi, folding her hands, began the consoling verses.
海蒂抱起双手,开始念安慰的诗句。
Your willingness to sacrifice countless late nights consoling them?
或者是因为你愿意花费无数的夜晚去安慰他们?
Avram is witty, talkative, consoling. Ilan seems the sickest of the three.
依兰看起来是这三个人里病得最严重的。
Our results improve and extend some known results in consoling literatures.
文中所得结论推广和改进了相关文献的有关结果。
I am keeping the desert company, and consoling it for its solitude and tears.
我保持沙漠公司,并安慰它,为它的孤独和眼泪。
The only consoling news, says Mr Carbin, is that “we know what happened is pretty rare.”
Carbin先生说唯一安慰的消息就是“我们知道这个灾害是非常罕见的。”
Neighbors consoling each other, and supporting each other and leaning on one another.
邻居们彼此安慰,彼此支持,彼此依靠。
But despite his obvious glee, he still found time to offer Mrs Merkel a consoling hug.
尽管卡梅伦一脸的得意,但他还是给了默克尔一个安慰的拥抱。
He is not the one who bustles in catering for others instead of consoling his own soul.
每天忙忙碌碌地去讨别人欢心,而忘了去慰藉自己的心灵。
The only consoling news, says Mr Carbin, is that "we know what happened is pretty rare."
卡宾先生称,唯一令人稍感宽慰的消息是,“我们知道这次的灾难非常罕见”。
It was consoling that he should know she had some relations for whom there was no need to blush.
她想:“要是他知道了这两位是什么样的人,他不知会怎样吃惊呢!”
This was not very consoling to Mrs. Bennet, and, therefore, instead of making any answer, she went on as before
可是这些话安慰不了班纳特太太,因此她非但没有回答,反而象刚才一样地诉苦下去。
Did she resent it Or did it not become consoling to believe that death ended absolutely it is possible to die.
她憎恨它吗?或者它无法令人欣慰地相信死亡最终将结束一切?它有可能死去。
Your passion has given us the strength to move forward, consoling us with the knowledge that we are one great big family.
你们的热情给了我们前进的动力,让我们意识到尤文图斯和尤文蒂尼,就是一个大家庭。
All of this is vaguely endearing and even consoling-a little like watching a giant computer hash up some simple arithmetic.
所有这一切都让人隐隐地感到喜爱与宽慰就好像一台超级计算机无法搞定一些简单幼稚的数学题一样。
It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
它友善款待我们﹐始终如一很有趣,也教导我们,在青年时死亡、与慰解我们的年龄。
With this consoling idea, I leave you, madame, and most prudent wife, without any conscientious reproach for abandoning you.
我带着这个宽慰的念头离开了你,我审慎的夫人,我虽然离开了你,但良心上却并无任何遗弃你的内疚。
I went to take a break and came back, turned my face, and saw this shot. It looked as if the one tulip was consoling the other.
当我小憩回来,一转脸看见了这个景象,它看上去就像是一朵花儿正在安慰着另一朵花一样。
But instead of consoling her or waiting until all her tears had been shed which is what she wanted he allowed panic to overcome him.
可是,他没有象她希望的那样去安慰她或等着她的眼泪流尽,而是吓得慌了神儿。
There will be less need to turn to unhealthy habits as a way of consoling ourselves as contentment and happiness give us all we need.
就会更少需要借助于那些非健康的习惯来慰藉自我;因为满足和幸福会给与我们所需要的全部。
But what Aunt Mary Maria would have thought if she had known Susan was consoling herself on such grounds must be left to the imagination.
要是玛丽·玛利亚阿姨知道苏珊这样自我安慰的话不知道会怎样想呢。
The consoling thought for Ireland's put-upon taxpayers has been "at least we're not Iceland", whose outsize Banks failed spectacularly in 2008.
而爱尔兰那些受到愚弄的纳税人也常拿“至少我们不是冰岛”来安慰自己,结果,爱尔兰的大型银行在08年轰然坍塌。
It will take a while for the consoling reality to sink in, but this has been a fine Champions League debut campaign for Harry Redknapp's team.
也许还需要一些时间来安慰,不过这次也算哈里的球队的一次不错的欧观登场秀了。
Because lacks consoling in the real life which should have, then transfers but explores the life and the cosmic inventory metaphysical significance.
由于在现实生活中缺少应有的慰藉,便转而探索人生和宇宙万物的形而上意义。
Because lacks consoling in the real life which should have, then transfers but explores the life and the cosmic inventory metaphysical significance.
由于在现实生活中缺少应有的慰藉,便转而探索人生和宇宙万物的形而上意义。
应用推荐