她心满意足地笑了。
The father smiled contentedly, patted his belly.
父亲满意得笑了,一边拍着自己的肚子。
They are like streetcars running contentedly on their rails.
这些人犹如街上的有轨电车, 满足于在自己的轨道上运行。
She finished the last mouthful of her meal and stghed contentedly .
她吃完最后一口饭,心满意足地吁了口气。
The woodpecker just looked on coldly, and then flew away contentedly.
而在旁边冷眼看着的啄木鸟,这才满意地飞走了。
A quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts.
一个心态平和的人,他思想乐观,处世泰然。
We meet the applause, choose their own gifts, contentedly returned to the seat.
我们迎着掌声下了台,挑选了自己的小礼物,心满意足地回到了座位。
The young animal turned quickly, and began contentedly eating the leaves out of Heidi's hand.
小金翅很快就扭过头来,开始满足的吃起海蒂手里的叶子来。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
I can only see a quiet mind living as contentedly there, and have as cheerful thoughts, as in a palace.
在那里,我只看到人们像住在宫殿一样,思想平静、满足,心情愉悦。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly tITe, and HAs as cheering concerns, as in a palace.
我只看到,唯一从容的人,在哪里也像在皇宫中相同,西方全国全国日常表达得心满意足而富有愉快的思想。
Sipping his tea contentedly, Chen, a rotund, jovial man sporting a striped shirt with red braces, agreed.
他心满意足地呷着茶,陈,一个圆,平易近人的人运动条纹衬衫,红色括号,表示同意。
Sitting there with my first mentor listening contentedly and my son on my lap, emotion welled up inside me.
我的启蒙恩师在认真的听我诉说,儿子坐在我的腿上,此情此景让我情难自已。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, asin a palace.
我只是看到,一个心绪宁静的人就算居住在贫济院,生活起来也会心满意足,思想愉悦,如同生活在皇宫中一样。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫里一样,心满意足而且富有愉快的思想。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得称心如意而富有愉快的思维。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个气定神闲的人在那里可以过着自得其乐的生活,抱着振奋乐观的思想,如同居住在皇宫里一般。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and haye as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里都像在皇宫中一样,生活得心满意足而且富有愉快的思想。
As the rain fell hard I checked in for another night and settled down contentedly in front of the television.
雨下得很大,我在旅店里又续住了一夜,心满意足地坐在电视机前面。
At weekends and on public holidays, Khmer families crowd the compact beach and float contentedly on rubber tubes.
在周末或者公共假期里,高棉人携家带口来到狭小而拥挤的海滩上,为能坐着橡皮艇在海上漂浮一下感到心满意足。
And your anxious Akita would no longer trash the house; instead, he'd be contentedly curled up in your cubicle.
你的急躁的秋田犬不会再弄乱屋子了,相反,它会满意地趴在你的小隔间里。
Seek not proud riches, but such as thou mayest get justly, use soberly, distribute cheerfully, and leave contentedly.
不要寻求令人称羡的财富,应当追求这样的境界:对财富正当地获取,清醒地使用,愉快地施舍并能知足地放弃。 。
When the Maltese (for so they called dantes) had said this, it was sufficient, and all went to their bunks contentedly.
马耳他人(他们这样称呼他)既然发了话,也就够了,大家就都心安理德地到他们的鸽子笼里去了。
When the Maltese (for so they called dantes) had said this, it was sufficient, and all went to their bunks contentedly.
马耳他人(他们这样称呼他)既然发了话,也就够了,大家就都心安理德地到他们的鸽子笼里去了。
应用推荐