If trends continue unabated, deaths will rise to an estimated 41.2 million a year by 2015.
如果这种趋势继续下去,到2015年,死亡人数估计将上升到每年4120万。
Gold's bullish run will continue unabated, even though the price has already soared by 23% in 2010.
尽管金价在2010年已经涨了23%,黄金的牛市行情仍然不会减弱。
The world must not let down its united effort to overcome terrorism, India's foreign minister said, adding that the struggle must continue unabated.
印度外长表示,世界联合反恐的努力不能松懈,反恐斗争不可减弱。
Mental anguish, on the other hand, in the form of anxiety and fears, could continue unabated and result in distraction, depression and other psychological ills.
精神上的痛苦,从另一方面来说,在焦虑和恐惧的形式中,会有增无减的导致精神错乱,抑郁和其他的心理疾病。
However, in the case of climate change there is overwhelming evidence that the climate is changing - in part due to human activities - and that changes will accelerate if emissions continue unabated.
然而,就气候变化来说,有压倒性的证据表明气候正在发生改变-部分归因于人类的行为-如果排放量持续增加,这种改变还会增速。
As the electronic content in vehicles increases, demand for automotive sensor applications will continue to grow unabated.
随著汽车内部的电子设备数逐渐增加,自动感测器的需求持续增加。
As the electronic content in vehicles increases, demand for automotive sensor applications will continue to grow unabated.
随著汽车内部的电子设备数逐渐增加,自动感测器的需求持续增加。
应用推荐