Expectation damages are used in contract law.
预期损失在合同法中使用。
The Opinions will supplement and detail the Employment Contract law.
《意见》将对《劳动合同法》进行补充和细化。
Contract law tends to side with Buffett, as does Nebraska Senator Ben Nelson.
《合同法》倾向于巴菲特这一边,内布拉斯加州参议员本·尼尔森也站在他这一边。
After she qualified as a lawyer, she decided to specialize in contract law.
作为一名律师资格后,她决定专攻合同法。
The liability for breach of contract on the basis of the contract law has its specialty.
著作权许可使用合同的违约责任在合同法的基础上有其特殊性。
The regulation of the anticipatory breach of contract is one of the highlights in the Contract Law.
预期违约制度是《合同法》的亮点之一。
First and primally, should it even be a matter for international law, or might private contract law suffice?
首要的是,这确实应属于国际法的范畴,抑或私人合同法就足够解决?
Based on Contract law, the new law of Taxation Management has established the system of Tax Subrogation.
我国新《税收征管法》是在《合同法》的基础上,规定了税收代位权制度。
The statutory dissolution of insurance contracts is a significant institution of insurance contract law.
保险合同的法定解除制度是保险合同法中的重要制度。
FIFA, the world football authority, which is organising this year's world Cup in Germany, will use contract law.
作为世界足球的官方机构,正在组织今年德国世界杯的国际足联将会采用合同法。
Preferable of having strategic management, marketing, contract law, negotiate skill, etc. training experience.
受过战略管理、市场营销、合同法、谈判技巧等方面的培训。
Structure the risk by who system that undertake whether subject matter of contract law damage, lose risk bear the system.
规制此种风险应由谁承担的制度就是合同法上的标的物毁损灭失风险负担制度。
Contract law is initially concerned with determining what promises the law will enforce or recognize as creating legal rights.
合同法首先涉及确认哪些许诺可以作为创设的法律权利而由法律强制实施或承认。
Therefore, withholding payment until payment has come in from the end client is highly unethical and violates contract law.
因此,在得到最终客户的付款之前,不给译者付款是极其缺乏职业道德的,也是违犯了合同法的。
The promulgation of the new "contract law" has determined the principle of unfaulted responsibility in the field of contract law.
新《合同法》的颁布,确立了合同法领域的无过错责任原则。
The contract Law aims to realize contracting parties' expectation interests by effectuate the parties' intentions in the contract.
合同法旨在通过保护当事人在合同中的意思表示来保证当事人在公平的交易中获得各自的期待利益。
The new contract law common law countries, drawing on the contract system, the system provides for anticipatory breach of contract.
新合同法借鉴英美法系国家的合同制度,规定了预期违约制度。
According to the Article 52 of our country contract law, the contract which breaches the legal compulsory standardization is invalid.
根据我国合同法第52条的规定,违反法律、行政法规强制性规定的合同无效。
Provision 286 of the Contract Law in China establishes a brand new system of the priority right to be repaid related with construction.
我国《合同法》第286条在建设工程合同领域确立了一项崭新的制度——建设工程承包人优先受偿权制度。
By 2007, the labor contract law, the labor contract removes system in the mediation of labor contract relationship plays a critical role.
到2007年劳动合同法的颁布,劳动合同的解除制度在调解劳动合同关系中发挥了至关重要的作用。
I did not pay attention to the New Labor Contract law at that time. This law was passed on 29 June 2007 to become effective on 1 January 2008.
我没有注意到新劳动合同法:二〇〇七年六月二十九日通过,二〇〇八年一月一日施行。
Our country adopts restrictionism in General Rules of the Civil Law, the original Economic Contract Law and Urban Real Estate Management Law.
我国对转租一贯采限制主义,无论是《民法通则》,还是原《经济合同法》和《城市房地产管理法》均采此主义。
The time lags inherent in older methods of communication gave rise to rules of contract law that are no longer necessary in the age of the Internet.
旧有通讯工具所固有的时间迟延性所产生的合同法规则,在互联网的时代在也没有存在的必要了。
According to Contract Law of PRC and other regulations, the two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms.
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守。
This year alone sees significant steps forward in the protection of employees' rights, with the new Labour Contract Law (effective since January this year).
今年,中国颁布新《劳动合同法》今年1月开始施行,在保护员工权利上迈出了重要的一步。
Our country hasn't stipulated the basic stipulation about the pact of third-party interests yet, as swims against the tide of contemporary contract law.
但我国至今却未有关于第三人利益合同的一般性规定,这不符合现代合同法的发展趋势。
Our country hasn't stipulated the basic stipulation about the pact of third-party interests yet, as swims against the tide of contemporary contract law.
但我国至今却未有关于第三人利益合同的一般性规定,这不符合现代合同法的发展趋势。
应用推荐