Contract of Marine insurance is a type of contract of indemnity, but not a perfect contract of indemnity.
海上保险合同是一种补偿合同,但并非完全的补偿合同。
If the policy holder conceals the actual circumstances of the insured property, the insurer shall have the right to rescind the contract or shall not be liable for making indemnity.
投保方如隐瞒被保险财产的真实情况,保险方有权解除合同或不负赔偿责任。
The right of the carrier to such indemnity in no way limits his liability under the contract of carriage by sea to any person other than the shipper.
承运人取得的这种赔偿权利,绝不减轻他按照海上运输合同对托运人以外的人所负的赔偿责任。
The insurance contract comprising the premium and the indemnity depicts the game relationship between the insured and the insurer, which reflects the behavior preferences of the two parties.
由保费和赔付构成的保险契约,抽象了投保人和保险人的博弈关系,反映了二者的行为偏好。
Article 26 an employer shall not make advance deduction of wages as penalty for breach of contract or as indemnity.
第26条(预扣工资之禁止)雇主不得预扣劳工工资作为违约金或赔偿费用。
An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits.
第二十条在保险合同有效期内,投保人和保险人经协商同意,可以变更保险合同的有关内容。
'Wrongful birth' is injury accident rather than worth realization. Parents' indemnity claim may be based on liability for breach of contract or liability for tort.
“不当出生”不是价值实现,而是损害事故,其请求权基础可以是违约责任或侵权责任。
Domestic insurance institutions shall pay indemnity to domestic entities upon presentation of an export-import contract, and a reserved copy of insurance document;
境内保险机构向境内机构支付理赔款,持进出口合同、正本保险单据;
Domestic insurance institutions shall pay indemnity to domestic entities upon presentation of an export-import contract, and a reserved copy of insurance document;
境内保险机构向境内机构支付理赔款,持进出口合同、正本保险单据;
应用推荐