He is contractually bound to another year in Los Angeles.
他按照合同得在洛杉矶再呆一年。
These providers are contractually required to comply with requisite privacy standards;
这些供应商受合同约束须遵守本文所列的私隐标准;
The loss should not fall on the coal company who provided for this very risk contractually.
损失不应由公司承担,其规定了这一风险。
We've got gigs that we have to do contractually because we've been booked for months to do 'em.
我们有演出,我们要做的合同,因为我们已经订个月才能完成的事。
Where contractually specified, this protection shall extend to include delivery to destination.
如合约中有所规定,此项产品保护应延伸包括交货至目的地在内。
Schmidt: If a customer decides to put it in the us, it's going to stay in the us; we say so contractually.
Schmidt:如果某个客户决定把数据放到美国,那它就将会放在美国,我们有合约确保我们言出必行。
Yes, I agreed — contractually, based on the language found the confirmation page — to pay the amount I entered.
是的,按言辞凿凿的合同条款来说,我已经同意交付我输入的金额了。
Contractually ObligatedA legally binding requirement that requires a person or company to act in a particular way.
根据合同有义务的命令某人或某公司按特定方式办事的受法律约束的要求。
Contractually Obligated a legally binding requirement that requires a person or company to act in a particular way.
根据合同有义务的命令某人或某公司按特定方式办事的受法律约束的要求。
You will not be able to gift property that you have promised contractually (e. g., spousal agreements or shareholders agreements).
你不能赠送你在签约上承诺的财产(如配偶些与或者股东协议)。
When a customer or company has a loan granted to them by a bank, they are contractually obligated to repay this loan with interest.
当客户或公司获得了一笔银行贷款时,根据合同他们有义务连本带利偿还这笔贷款。
The buyer paid 90% of the price payable under each of the contracts upon presentation of the shipping documents, as contractually agreed.
在收到货运单据后,买方即按合同规定,支付了全部合同价的90%.
He went out to the pool and dutifully opened a notebook for one of the three pilots that he and Pam were contractually obligated to develop.
他出门去了泳池,尽职尽责地打开其中三个试播节目中的一个笔记本,是他和帕姆跟人定了合同要排演的节目。
Requests for a change can be direct or indirect, externally or internally initiated, and can be optional or legally/contractually mandated.
变更请求可以直接或间接、内部或外部提出,可以是可选择的,也可以是法律或合同强制要求的。
Have contingency plans been established to support production for 2 days (or as contractually required) in the event of equipment breakdown?
如遇设备故障,是否有应急计划能满足至少2天的生产需求?
The Licensee may not exploit or use any data in the data set supplied by the EPO that is not part of the contractually specified scope of delivery.
被许可方不得利用或使用欧洲专利局提供的数据集中的任何数据,该数据集不属于合同规定的交货范围。
The folks down in Huntington are contractually barred from talking, but have apparently hinted to the LAUSD that it may need to watch its bottom line.
亨廷顿的人们按照约定不可以讨论但是仍明显的向LAUSD暗示它需要守好自己的底线。
The buyer paid 90% of the price payable under each of the contracts upon presentation of the shipping documents, chaussure puma, as contractually agreed.
在支到货运票据后,买方即按合同规定,付出了扫数合同价的90%。
Steam stations are contractually obligated to operate with 160 tons per hour of spare steam, which is approximately equal to the steam output from one boiler.
蒸汽电厂按照合同约定应每小时额外提供160吨的蒸汽,大约与一座锅炉的蒸汽产量相等。
The contractually agreed terms for the settlement of accounts and liquidation of a contract shall not become invalid because of the rescission or termination of the contract.
合同约定的结算和清理条款,不因合同的解除或者终止而失去效力。
Similarly, commercially obtainable deviations and other deviations resulting from legal requirements shall be allowed, provided the usage for the contractually agreed purpose is not affected.
同样,在合同中约定的使用用途不受影响的情况下,交付的商品应允许因商业原因或法律要求而产生的偏差。
Similarly, commercially obtainable deviations and other deviations resulting from legal requirements shall be allowed, provided the usage for the contractually agreed purpose is not affected.
同样,在合同中约定的使用用途不受影响的情况下,交付的商品应允许因商业原因或法律要求而产生的偏差。
应用推荐