I wish to take this opportunity to extend to you cordial greetings and best wishes of the Chinese Government and people!
借此机会,我谨代表中国政府和人民,向在座各位,致以诚挚的祝贺和良好的祝愿!
One taught me reading, the other taught me composition, both of whom were cordial and strict.
一个教我阅读,一个教我写作,他们都是诚恳而严格的。
亲戚是热忱的。
You have to be assertive and cordial.
你必须要非常自信、很热忱。
The two sides held cordial and friendly talks.
宾主进行了亲切友好的谈话。
Both sides held talks in a cordial atmosphere.
双方进行了亲切交谈。
Both sides held cordial talks in a friendly atmosphere.
双方在友好的气氛中进行了亲切交谈。
Both sides held talks in a cordial and friendly atmosphere.
双方在亲切友好的气氛中进行了交谈。
It pleases her brother to see us cordial, and that pleases me.
她哥哥看见我们和睦就高兴,这也使我高兴。
But she has also managed to forge cordial relations with business.
不过,她也与商界建立了良好的关系。
Even the murals of scowling ayatollahs had been repainted with cordial smiles.
就连一向严肃的阿亚图拉肖像壁画也被重新描画,带上了亲切的笑容。
But with so much at stake, the two nations have tried to keep their rapport cordial.
尽管有如此多的危机,但是两国还是想方设法维持双方的友好关系。
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.
然后新夫妇转身到班纳特先生跟前,他对他们可没有他太太那么热诚。
That was one topic of discussion Friday at a meeting all sides described as cordial.
各方都表示周五进行的会议气氛热烈,高管薪酬是其中的一个讨论话题。
It is merely choosing to add capacity in a state where Labour relations are more cordial.
波音只不过是想在一个劳资关系更加友好的地方增加些生产能力而已。
But my feelings are not only cordial towards him; they are even impartial towards Miss King.
可是我情绪上不仅对他没有一些芥蒂,甚至对金小姐也毫无成见。
When I walked into his office and introduced myself, Barbieri was cordial but business-like.
当我走进巴比里的办公室进行自我介绍的时候,他的态度非常热情,却打着官腔。
Mitgang says he found Nabokov to be "very cordial", but that he got little else from the meeting.
Mitgang称,在这次见面中,他觉得纳博科夫“非常热忱”,但除此之外,所得什少。
I'd like to express my heartfelt gratitude for your cordial invitation and gracious hospitality.
我谨对您的友好邀请和盛情款待,表示衷心的感谢!
As for those cordial or wonder-struck faces, he eyes them, stores them up, and does not pause over them.
至于这些热情或充满奇迹的面孔,他密切注视着它们,存储着它们并且绝不在它们附近停留片刻。
It has already offloaded Salomon Smith Barney, an American brokerage, and Nikko Cordial, a Japanese one.
花旗已经卖掉了美国的证券经纪行所罗门美邦和日本的日兴证券。
The officers were all cordial and professional, although one seemed to be daydreaming about pulling out my fingernails.
这些警官都非常热情和专业,尽管其中一个好像正在幻想着拔我指甲。
Their two parties continue to fight, but Tsvangirai describes the odd couple's meetings as "cordial … not acrimonious".
两党的斗争还在继续,但是茨万吉拉伊形容这两个心存芥蒂的人之间的会谈是“真诚的······没有什么不和谐。”
Disclaimer: I'm on cordial personal terms with the employees of several companies that specialize in PDF-related products.
免责声明:我与几家专长于pdf相关产品的公司的一些雇员有很好的私人关系。
The country has gained influence in the Middle East by keeping cordial ties with Iran and standing up for the Palestinians.
通过和伊朗保持亲密关系并且支持巴勒斯坦人,土耳其已经在在中东地区获得了影响力。
The discussion was cordial in contrast to a tense exchange last week in South Carolina, where Obama won Saturday's primary.
与上个星期在南卡罗来纳州紧张的辩论相比,奥巴马和希拉里的这次辩论气氛友好。 奥巴马赢得了在南卡罗来纳州的初选。
Speculation mounted that it would soon offload Nikko Cordial Securities, its Japanese broking unit, which it bought only a year ago.
一年前收购的日本日兴证券经纪公司不久将被出售的猜测愈演愈烈。
The two sides exchanged in-depth opinions on bilateral relations and other issues of common concern in a cordial and friendly atmosphere.
双方在亲切友好的气氛中就双边关系和其他共同关心的问题深入交换了意见。
The two sides exchanged in-depth opinions on bilateral relations and other issues of common concern in a cordial and friendly atmosphere.
双方在亲切友好的气氛中就双边关系和其他共同关心的问题深入交换了意见。
应用推荐