Stars like our sun fuse hydrogen in their cores into helium.
太阳一类的恒星在其核心将氢聚变成氦。
Findings from the upper sections of the cores have confirmed what scientists already knew—climate during the last ice age fluctuated rapidly.
来自岩心上部的发现证实了科学家们已经知道的情况:最后一个冰河时代的气候变化非常快。
But, unlike the cores of the inner planets, the Moon's core contains little or no iron, while the typical planet-forming materials were quite rich in iron.
但是,与内行星的核心不同,月球的核心几乎不含铁,而典型的行星形成物质则富含铁。
For the time before records began, we have only "proxy records" reconstructed largely from tree rings and ice cores, supplemented by a few incomplete written accounts.
在开始有记录之前,我们只有主要根据年轮和冰芯重建的“代理记录”,还有一些不完整的书面记录作为补充。
Such ice cores trap gases, bits of dust, and other chemicals that were present in the snow that fell over Greenland for thousands of years and then became compressed into ice.
这些冰芯将气体、尘埃和其他化学物质封存在格陵兰岛数千年来的积雪中,然后被压缩成冰。
I have only these three cores and these skins.
我只有这三颗果核和这些果皮。
At first he made a wry face, but, one after another, the skins and the cores disappeared.
一开始他做了个鬼脸,但是,一个接一个,果皮和果核都消失了。
For decades, many downtown cores in small to mid-sized cities were abandoned after work hours by workers who lived in the suburbs.
几十年来,当住在郊区的工人下班后,许多中小城市里的市中心核心区就被弃用了。
Recent expeditions have taken ice samples from green icebergs and ice cores—vertical, cylindrical ice samples reaching down to great depths—from the glacial ice shelves along the Antarctic continent.
近代的探险队已经从绿色冰山和冰核中带回了一些冰块样本,这些样本呈垂直的圆柱状,是沿着南极洲大陆的冰川冰架从极深的位置中取出的。
Newer systems also have CPUs with multiple cores.
较新的系统还会具有多内核的CPU。
We varied the number of cores available to the LPAR.
我们为LPAR设置了不同的内核数。
32 physical servers with up to 2048 processor cores.
32台物理服务器,多达2048颗处理器。
A modern laptop has two to four cores, and a desktop may have 16.
一台现代笔记本电脑,有两到四个核心,而台式机则可能会有16个。
Theoretical models suggest that both are gas giants with rocky cores.
理论模型显示,两颗行星都是巨大的气体类星球,有个岩石类的内核。
Clock speed of the processor cores handling the request on both sides.
处理双方请求的处理器核心的时钟速度。
Sometimes its CPU utilization totals to 150%, mostly on cores 0 and 2.
有时它的总cpu利用率可达到150%,主要是核心0和2的cpu利用率。
If you're not interested in touchscreens, think multiple processor cores.
如果你对触屏了无兴趣,那么考虑下多处理器内核吧。
But in future chips, cores' bandwidth requirements could fluctuate wildly.
但在未来芯片中,核心的带宽需求会剧烈波动。
Such servers contain 64 to 96 processor cores, with more on the horizon.
这些服务器包含64至96个处理器,甚至更多。
Results show near-perfect scalability characteristics up to 4.5 cores per JVM.
结果显示,每个JVM 有高达 4.5个内核的接近完美的可扩展性特性。
If one of the cores modifies its copy, all the other copies have to be updated.
如果一个核心修改了这个副本,那么其它副本也必须更新。
In multicore chips, however, multiple cores may have cached copies of the same data.
在多核芯片中,多个核心可能缓存着同一数据的副本。
This contention ultimately becomes a scalability bottleneck as threads and cores increase.
这种争用最终会随线程和核心的增多而成为一个可伸缩性瓶颈。
Cores- samples of extracted rock from the holes using some special method of drilling.
用一些特殊的专孔方法从洞里挖掘岩石来提取样品。
You can purchase licenses for up to 4 physical sockets and use up to 16 processor cores.
您可以为最多4个物理插槽购买许可并使用最多16个处理器核。
You can purchase licenses for up to two physical sockets and use up to 8 processor cores.
您可以为最多两个物理插槽购买许可并使用最多8个处理器核。
Switching parity regarding cores 0 and 1 also seems to make no difference with larger packets.
切换关于核心0和1的奇偶校验看起来也与较大的数据包没有什么不同。
Switching parity regarding cores 0 and 1 also seems to make no difference with larger packets.
切换关于核心0和1的奇偶校验看起来也与较大的数据包没有什么不同。
应用推荐