The Corn Laws restricted imports of grain into the United Kingdom in order to protect domestic wheat producers.
《谷物法》限制粮食进口到英国以保护国内的小麦生产商。
Ultimately it was not the eloquence of the arguments against the Corn Laws that led to their abolition—and more's the pity.
最终并不是口若悬河的辩论废止了《谷物法》,更多的是同情。
The potato promoted free trade by contributing to the abolition of Britain's Corn Laws—the cause which prompted the founding of The Economist in 1843.
马铃薯导致了英国《谷物法》的废除,从而推动了自由贸易—而这也促成了1843年《经济学家》的创立。
Set of British laws, repealed in 1846, which restricted import of corn to keep prices high.
谷物法英国法令,旨在限制谷物进口以维持高价,于1846。
Water consumption laws of corn and apple were same, crops water consumption had no direct relation with rainfall, but connected closely with soil water and rainfall distribution.
玉米与苹果的耗水规律相同,耗水量与降雨量没有直接的关系,而与土壤水分、降雨分布关系密切。
Water consumption laws of corn and apple were same, crops water consumption had no direct relation with rainfall, but connected closely with soil water and rainfall distribution.
玉米与苹果的耗水规律相同,耗水量与降雨量没有直接的关系,而与土壤水分、降雨分布关系密切。
应用推荐