The prices of corporate bonds and commercial property have plunged.
公司债券和商业地产的价格一落千丈。
The prices of risky assets like shares and corporate bonds have been plunging.
诸如股份与公司债券的风险资产价格已剧烈下跌。
But, once again, if the economy stalls, even corporate bonds may become cheaper.
但多说一句,若经济抛锚,即使是企业债券也会贬值。
Similarly, corporate bonds are trading as if many of them are expected to default.
同样,人们预期很多企业债券似乎会违约。
These rated corporate bonds—whether junk or not—used to be the height of sophistication.
这些被评级的公司债券——无论他们是否是垃圾债券——过去曾是市场成熟程度的标志。
Corporate bonds plunged to levels that assumed defaults akin to those during the Depression.
公司债券猛跌至跟大萧条时期相当的违约水平。
Banks that own corporate bonds may use the swaps market to hedge against a company defaulting.
持有公司债券的银行在互换市场中对冲企业违约的风险。
Some corporate bonds are also listed on stock exchanges and may be bought through stock brokers.
公司债券也可在股票交易所公开挂牌交易,并通过股票经纪人买卖。
In the U.S., look closely at corporate bonds, which offer a record yield premium over Treasuries.
在美国,仔细观察公司债券,它的收益超过了国家债券。
The retail appetite for corporate bonds has been a fillip for other cash-strapped European borrowers.
零售投资者对公司债券的偏好已刺激了一些缺乏资金的欧洲借款人。
These have driven investors out of cash and into riskier assets, including corporate bonds and equities.
这些因素促使投资者拿出现金购买包括公司债券和股票在内的更有风险的资产。
For such investors, corporate bonds may not be all that cheap once all the costs have been taken into account.
对这类投资者,一旦把所有的费用都考虑进去,公司债券可能就不那么便宜了。
Money market funds typically hold a mix of short-term corporate bonds, Treasury bills, and other high-quality debt.
货币基金通常是一个短期企业债券、财政债券、及其它高等级债权的组合。
The third quirk of credit derivatives is that they allow corporate bonds tobe sliced and diced on the basis of risk.
第三个信用衍生品的特质是它们能以风险为基础分割企业债券。
You can seek higher yields among corporate bonds and tax-free municipals, which involve varying degrees of extra risk.
在公司债券与市政免税债券中可以寻求高收益,只是要额外承担不同程度的风险。
Defaults are rising across a range of debt classes from commercial property through corporate bonds to consumer loans.
违约的范围横跨从消费信贷到通过公司债券实现的商业财产。
New research shows corporate bonds have been far better at predicting where the economy is headed than anyone thought.
的研究显示,公司债券对经济走势的预示作用比人们想像的要准确的多。
The total corporate bonds issued throughout the year reached 2,052.0 billion Yuan, an increase of 343.7 billion Yuan over 2007.
全年企业共发行债券20520亿元,比上年增加3437亿元。
Commercial paper and some corporate bonds are of short duration, returning cash to the central Banks over fairly short horizons.
商业票据和一些公司债是短期的,现金可以在短时间内回流到央行。
Just 14% of managers favor U.S. Treasurys, down from 23% three months ago, while 27% are bullish on corporate bonds, down from 37%.
只有14%的基金经理推荐美国国债,低于3个月前的23%;此外,有27%的经理看好公司债,低于上季度的37%。
In addition, interest rate control on corporate bonds does not allow spreads to be determined by creditworthiness of an issuer.
此外,对发债利率的控制使得利差无法由发行主体的信誉来决定。
Coming after vacations in December and August, respectively, both months are times when a large number of new corporate bonds are issued.
由于分别处在十二月和八月的假期之后,这两个月都是大量新公司债券的发行期。
But with the economy and stocks potentially struggling for months to come, Mr. Swanson thinks high-quality corporate bonds are attractive.
但鉴于经济和股市的低迷可能会再持续好几个月,斯沃森认为优质公司债券具有吸引力。
Given "huge interest" in corporate bonds, the company should cast for more credit whenever it can, says Luigi Ferraris, Enel's finance chief.
Enel首席金融官LuigiFerraris说:如果在公司债券上“利益巨大”,公司应尽可能多的投放信贷。
In addition, investors should own high-quality corporate bonds, stocks with solid dividends and those exposed to consumer basics, such as food.
另外,投资者还应该持有高质量的公司债券,有稳定分红的股票以及消费者相关商品(例如食品)。
Investors should be generally aware that corporate bonds, even in mature markets such as the US and Britain, have fairly limited secondary markets.
投资者须了解就算是美国或英国这类成熟的市场,公司债券的二手市场也是相当小的。
Investors should be generally aware that corporate bonds, even in mature markets such as the US and Britain, have fairly limited secondary markets.
投资者须了解就算是美国或英国这类成熟的市场,公司债券的二手市场也是相当小的。
应用推荐