On the first day, my hands could not help but sweat.
第一天,我的手忍不住出汗。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
She could not help thinking about the garden which no one had been into for ten years.
她不禁想起了那个十年来无人问津的花园。
The lantern was far ahead, and he could not help lagging behind a little in the darkness.
灯笼在前面很远的地方,他不得不在黑暗中落在后面一点。
He could not help thinking of the policeman who was coming from Frankfurt to fetch him to prison.
他不禁想起那个从法兰克福来把他抓进监狱的警察。
I failed to control my emotion and could not help tearing cats and dogs.
我再也无法控制自己的感情,不禁泪流满面。
I did not want him to yield, though I could not help being afraid in my heart.
我不希望他让步,尽管我自己心里也禁不住害怕。
The boy could not help kneeling down to the girl's tomb, tearing miserably.
男孩跪下去,跪在女孩的墓前,泪流满面。
The truth finally coming out, Zhang could not help tearing when being interviewed.
一切水落石出,章子怡在接受采访时泣不成声。
At home the shoes were put into the cupboard, but Karen could not help looking at them.
这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。
Young people drink a fine product, could not help shaking his head: "a little tea did not do."
年轻人喝一口细品,不由摇摇头:“一点茶香都没有呢。”
I don't think it possible for me to get home now without a guide, 'I could not help exclaiming.
“现在没有带路人,我恐怕不可能回家了,”我不禁叫起来。
When I boardedthe train, I could not help noticing that a greatmany local people got on as well.
上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。
I could not help but shout back at the TV screen: "We have to subsidize Detroit so that it will innovate?"
我当时忍不住立马对着电视机屏幕吼道:“没有补贴底特律就不能革新?”
Then I could not help feeling concerned: how can I go better in the long way of my life in the future?
这样想着就不免有些担心:这样怎么能走更长的路呢?
Elizabeth could not help saying, "it is very much to his credit, I am sure, that you should think so."
伊丽莎白不由得说,“你会这样想,真使他太有面子了。”
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order.
莫吉安娜,时刻准备服从他的主人,却无法不非常吃惊于他奇怪的命令。
When the miners were lifted out of the well one by one, rescuer could not help tearing and journalists weeping.
当被困矿工一个接一个地被升到井上之时,现场救援者流泪了,记者哽咽了。
And I could not help wondering about my life in a different country and all the possibilities that come with it.
我不禁想象我将来在国外的留学生活,以及与之俱来的各种生活中的可能。
Hearing this, he could not help laughing and said, "Yeah, it is up to your performance, not my subjective decision."
他听了忍不住笑了起来,说了一句:“Yeah,itis uptoyourperformance,notmy subjective decision .”。
Given these weaknesses, I could not help reading one particular passage of Keefe's as an attempt at self-defense.
根据这些缺点,我不由自主地在读到基夫此书中的某一页时将它看作是他自卫的尝试。
As a young woman with a broken heart, she was reluctant to confide in him, thinking he could not help. She was wrong.
一个心已破碎的年轻女子,她不愿意相信她的父亲,认为他不能给她帮助,可是她错了。
As I read the section about the information of Anne's where abouts after leaving the Annex, I could not help but cry.
当我读到安妮在考虑离开附楼该去哪儿住的时候,我不禁流下眼泪。
Therefore, she could not help standing up and walked past the small path and whispered to her, “Don't be so sad. Let's go.
便忍不住立起身,跨过小路,低声对她说,“你这位老奶奶不要伤心了,——我们还是回去罢。”
When I visited him at his home last spring, I could not help realizing his loneliness. His great work is little known here.
春天我到他家里访问时可以感受到先生的寂寥,他的译作在英国社会里也鲜有人知。
The nerve cells themselves will not be replaced, so even in principle such treatment could not help everyone with a spinal injury.
神经细胞是不能被取代的,所以甚至原理上这种治疗不能够帮助每个脊髓受伤的人。
Seeing the barren lands and historically old stone houses, the old villagers could not help sighing: "Where is the end of such life?"
望着光秃秃的土地,年代久远的石头房,年老的村民们都忍不住不停地叹息:这样的生活何时才是尽头?
She shuddered to believe, yet could not help believing, that it gave her a sympathetic knowledge of the hidden sin in other hearts.
她战战兢兢又不由得不去相信,那字母让她感应到别人内心中隐藏着的罪孽。
She shuddered to believe, yet could not help believing, that it gave her a sympathetic knowledge of the hidden sin in other hearts.
她战战兢兢又不由得不去相信,那字母让她感应到别人内心中隐藏着的罪孽。
应用推荐