To make things worse, when two objects in space crash, they break into many smaller pieces.
更糟糕的是,当两个物体在太空中相撞时,它们会分裂成许多更小的碎片。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200 mph crash.
这辆轿车在时速200英里的碰撞中裂成了数以千计燃烧着的碎片。
Sometimes it was thrown high up into the air, to crash down again the next moment harder than ever.
有时它被抛向空中,接着又再次坠落,摔得比之前还要狠。
They wait below the seals and then swim up and crash into them by surprise at 40 kilometres per hour, killing them with one bite.
它们在海豹下方等待,然后游上来,以每小时40公里的速度突然撞向海豹,一口就把海豹咬死。
Wily neutrinos usually avoid contact with matter, but every so often, they crash into an atom to produce a signal that allows us to observe them.
诡异的中微子通常避免与物质接触,但每隔一段时间,总要与一个原子发生碰撞,产生使人们可以观察到的信号。
It roils the chemical innards of things, exciting their molecules to vibrate and crash into each other.
它激活物质的内部化学构造,使它们的分子震动,然后碰撞在一起。
When two cars crash into each other, do all the parts fly off to one side, or do they fly off to both sides?
想象一下,当两辆汽车彼此碰撞时,所有的碎片是都飞到一边,还是一地都是?
All of the moves are run through a simulator on Earth to ensure the rovers won't crash into any boulders or drive off the edge of a cliff.
所有动向会通过地球的模拟器进行处理,以确保漫游车不会撞到大块岩石或者掉下悬崖。
Along the way, his pursuers would crash into each other in their attempts to stop him.
这样,他的追赶者在试图阻挡的过程中就撞成一团了。
Relax yourself, and don't worry about the other drivers (but don't crash into them!).
放松,别去担心其他司机(但是别撞着他们)。
Planes and helicopters and cars and birds crash into it.
飞机,直升机,汽车和鸟类撞毁在这里。
Airplanes occasionally crash into water but rarely in mid-ocean, where the uncharted bottom is dark and can be treacherous even for unmanned diving equipment.
飞机偶尔会坠入水中,但很少会坠毁在大洋中部,这里的海底状况未知,光线黑暗,即便对无人驾驶潜水设备来说也变幻莫测。
There was a high-speed chase and he lost control of his car. He survived a crash into a stone wall guarding a cemetery.
他在飙车躲避警察追截的时候,汽车失控了,一头撞到了墓地外的石墙上,但他却大难不死。
And a little later some other pair of molecules happen to crash into each other and maybe react or maybe don't.
或许其他有几对分子,也在发生碰撞,有时候反应,有时候并不反应。
Let it keep track of the things you fear so you don't crash into them.
让它与你恐惧的事情保持联系,你就不会深陷恐惧。
Eventually, gravitational tugs from the sun would destabilise the moonlets, making them crash into the bigger one.
最终,太阳的引力拖拽破坏了这些小卫星们之间的稳定,导致他们最终撞向较大的那个卫星。
You better get straight up before your weight doubles because you'll crash into the floor.
你最好在重量加倍之前,再倒回去,否则会摔得很惨。
So why don't they crash into each other and suffer ant-gridlock the way humans do?
那么,为什么他们不会撞上对方,像人类一样,交通阻塞呢?
The bus kept coming. It looked like it was going to crash into the Mercedes.
大巴继续向他们冲过来,眼看大巴就要碾向奔驰车了。
The dummy second stage and Orion mockups will crash into the ocean and not be recovered, mission managers have said.
坠入海洋的二级推进器模型和猎户座模型将则不会再收回。
If in traffic, step on the accelerator and make the car crash into the car in front of it.
绑匪车辆行驶时,猛踩加速踏板使车撞向前面车辆。
He heard a woman's panicked scream and saw a wall of water crash into the building.
他听见一个女人的尖叫,随后眼前涌来一睹水墙。
"Building robots is not that different from programming sims, " he says. "On the other hand, a robot may crash into you."
“创造机器人和编写模拟程序差别并不很大,”他说,“另一方面,机器人可能会闯入你的生活。”
The Ares I-X dummy second stage is expected to crash into the ocean about 147 miles (236 km) east of the launch pad.
战神i - X虚拟的第二级,预计坠入约发射台以东约一百四十七英里(236公里)的海洋。
LRO helped discover the moon's hidden water by watching its partner probe LCROSS crash into the lunar surface in October 2009.
2009年10月lro通过观测月球陨坑观测与遥感卫星(LCROSS)撞击月球表面发现,月球上隐藏着水。
They're only looking at their neighbors, and all they're doing is they're avoiding them, they're not trying to crash trying not to crash into them.
他们只是看着他们旁边的邻居,尽量避开他们,他们只是想尽量不撞自己的邻居;
On October 9, a NASA spacecraft called LCROSS will deliberately crash into a cratered area of the moon's South Pole, where frozen water likely resides.
10月9日,一艘NASA太空船lcross将刻意撞击月球南极的环形坑,在那儿可能存在着冻结的水。
The original CryoSat had been lost in 2005, when a rocket failure caused the satellite to crash into the sea during launch.
之前的CryoSat卫星在2005年发射失败,由于当时发射活动中发射火箭的问题而导致卫星坠入海中。
The freighter was taking on as many refugees as possible before Sernpidal's moon could crash into its surface.
在森皮达尔的月亮撞到行星表面之前,他驾船搭救了尽可能多的难民。
The freighter was taking on as many refugees as possible before Sernpidal's moon could crash into its surface.
在森皮达尔的月亮撞到行星表面之前,他驾船搭救了尽可能多的难民。
应用推荐