There is no numerically specific definition of a crash but the term commonly applies to steep double-digit percentage losses in a stock market index over a period of several days.
股市崩溃在数字上没有具体的规定,不过这一名词一般适用于股票市场指数在几天之内跌去两成甚或更多的情况。
After the failure of Lehman Brothers caused the stock market to crash, Bernanke didn't allow another major U.S. bank to fail.
在雷曼兄弟的破产引起股票市场崩溃之后,伯南克不会允许再有一个美国大银行破产。
After the failure of Lehman Brothers caused the stock market to crash, Bernanke didn't allow another major U. S. bank to fail.
在雷曼兄弟的破产引起股票市场崩溃之后,伯南克不会允许再有一个美国大银行破产。
The demand for housing already far outstripped the growth of national housing stock even before the housing market crash in 2007.
即使在2007年房地产市场崩盘之前,住房需求也早已远远高于国家住房实际库存量。
So back in May, for instance, we had this incident known as the flash crash, where the stock market plunged over 500 points in the space of about 5 minutes.
例如,回到五月份,我们经历了众所周知的闪电暴跌,股票市场在那五分钟里暴跌了大约500点。
The willingness of investors to pin their hopes on a rate cut is understandable: after all, that has been the response of the Fed to every financial panic since the stock market crash of 1987.
投资者将其希望压在降息上,这是可以理解的:毕竟自1987年股市崩盘以来,降息已经成为美联储对付金融恐慌的不二法门。
1970s - the seventies are best known by the Oil Crisis of 1973 and the stock market crash in 1974.
1970年代——70年代最知名的是1973年的石油危机,和1974年的股票市场暴跌。
"People say they're afraid of a stock market crash," said Mr. Lynch, the former manager of Fidelity's Magellan fund. "Well, we've already had a crash."
“人们都说他们害怕股市暴跌,”这位前富达麦哲伦基金(Fidelitys Magellan fund)的基金经理林奇先生说,“好吧,我们已经遭受了股市暴跌。”
Our conjecture was that depressions would be closely connected to stock-market crashes (at least in the sense that a crash would signal a substantially increased chance of a depression).
由此我们得到的推测是:萧条应该是与股市崩溃紧密联系的(至少在某种意义上股市崩溃预示着发生萧条的可能性增加了)。
While the real ownership of the stock market is impossible to pin down, Mr Howie's analysis poses important questions about what might happen if there is a sharp crash in share prices.
尽管不太可能彻底弄清中国股市的实际持股归属,但豪伊的分析提出了一个重要的问题,即如果股价暴跌,可能会发生什么情况。
The stock market crash known as Black Monday in 1987 also brought with it the lengthening of hemlines.
1987年著名的黑色星期一股市大跌又随之加长了裙摆。
For example, though the stock market crash does seem to have made investors more cautious, it doesn't seem to have had any effect on the number of people who want to start startups.
比如,尽管股市崩溃看上去让投资者更加谨慎,但是似乎对打算创业的人没有任何影响。
This has been relentless all week.”". Business Week also referred to the crisis as a "stock market crash" or the "Panic of 2008."
商业周刊提及这次危机也使用了诸如“股市崩溃”或者“2008年的恐慌”之类的字眼。
Stock market investors may anticipate a replay of that post-crash world.
股市投资者现在可能预期1987年股市暴跌之后的长期牛市行情将会重演。
WEEKLY ON STOCKS news, after the stock market crash 3.0, some deeply trapped investors want to get out of the trap strongly, a large number of T+0 factories are emerging because of this.
证券市场红周刊消息,在股灾3.0后,深度被套的部分投资者有着强烈的解套需求,T+0工厂因此大批涌现。
A little over a decade ago, Nobel Prize-winning economist Edward Prescott did a study of stock prices in 1929, before that year's giant stock market crash.
十年多前,诺贝尔奖经济学奖得主爱德华·普雷斯科特在当年股市大崩盘前对1929年的股价进行了研究。
It refers to the Wall Street Crash of 1929, also known as the Great Crash, and the Stock Market Crash of 1929. iIt was the most devastating stock market crash in the history of the United States.
黑色星期二指1929年华尔街股灾,又称大股灾及1929年华尔街股市崩盘,是美国历史上最严重的一次股灾。
Well, he would expect a general drop across the board as people experienced the shock of the housing (and stock market) crash, and consequently postponed as many purchases as they could.
他将会认为一个正常的衰退将会延续。当人们经历了房地产市场(还有股市)崩溃后的打击后,他们会尽可能推迟购买商品。
The incredible quantity of shares put on the market at the same time will cause a stock market crash of such magnitude that all the national economies of the West will collapse at the same time.
难以置信的数量的股票在市场上同时会导致股市崩盘的这种规模,所有国家的经济就会崩溃西方在同一时间。
The Nikkei, which has fallen for seven straight days, lost 24 percent on the week, more than twice what it lost the week of the 1987 stock market crash. It has lost 46 percent this year.
日经指数已连续七个交易日下跌,本周跌幅达24%,也是1987年股灾当周跌幅的逾两倍。日经指数今年以来累计下滑46%。
The Nikkei, which has fallen for seven straight days, lost 24 percent on the week, more than twice what it lost the week of the 1987 stock market crash. It has lost 46 percent this year.
日经指数已连续七个交易日下跌,本周跌幅达24%,也是1987年股灾当周跌幅的逾两倍。日经指数今年以来累计下滑46%。
应用推荐