Details about what laughter means require cross-cultural studies. Even in the most remote places on Earth, a laugh among friends is a special sound.
具体笑意味着什么需要跨文化研究,即便地球上最遥远的地方,朋友间的笑声也总是特别的。
Besides, it shows that Critical Discourse Analysis is capable of providing the theoretical foundation and analytical tools for cross-cultural studies.
此外,本次研究也显示了批判话语分析能给跨文化研究提供理论和分析的工具。
International business negotiations are always the good subjects for cross-cultural studies. A lot of research on the international business negotiations has been done.
国际商务谈判一直是跨文化研究的主要对象,大量的研究结果表明文化差异对国际商务谈判有很大的影响。
The studies also suggested that no widely applicable model existed, and so cross-cultural studies on vocational interests would continue to be made and deeply validated.
研究还表明没有广泛适用的职业兴趣模型,因此,职业兴趣的跨文化研究应深入探讨与验证。
The current study is of great significance to the successful aging counseling to the city elderly in modern society, and to further cross-cultural studies of successful aging.
本研究对于生活在现代社会的城市老年人的成功老龄化心理适应辅导工作具有重要的指导意义,也有助于进一步开展成功老龄化的跨文化研究。
In recent years there appears an obvious trend in translation studies: translation is regarded as a cross cultural communicative behavior.
目前的翻译研究中有一种明显的趋势:翻译被视为一种跨文化交际行为。
Ambassador Xie Hangsheng's speech at the reception held by Department of Cross-Cultural and Regional Studies of Copenhagen university.
驻丹麦大使谢杭生出席哥本哈根大学跨文化区域研究系答谢招待会的讲话。
Cross cultural studies show that meals are designed to follow strict progression of cues based on shape, colour, temperature, odour, or specific taste sensation.
跨文化研究表明,每顿饭的上菜顺序都是严格按照某些指示性信息设计的,这些信息由菜肴的形状、。
Despite countless debates and discussions about translation and culture, there still remains much to do in translation studies from a cross-cultural point of view.
除了翻译和文化之间大量的讨论和辩论之外,从跨文化角度来进行翻译研究还有大量的工作要做。
Current studies have some limitations concerning methods and theories, and lack cross-cultural comparison.
已有研究在方法和理论等方面存在局限,且缺少跨文化比较。
Skopostheory is the most important theory in the functional school of translations studies. It holds that translation is an intentional cross-cultural communication.
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。
Although she possessed good Chinese language skills and an Asian studies degree from a top US university, she was young and lacking in cross-cultural experience and finesse.
虽然她中文很好,又有美国名牌大学的亚洲研究专业学历,但她太年轻,还欠缺一些跨文化交流的经验和技巧。
Obviously, cultural studies are bound to devise a cross-cultural discourse of which comparison is at best a most elementary paradigm.
显而易见,文化研究一定想出比较充其量是一个非常初步范例的一次交叉文化的讲话。
As for the "cross-cultural communication," rhetorical studies, the research point of view, study and research purposes are different.
作为用于“跨文化交际”的修辞研究,其研究角度、研究对象和研究目的是不同的。
This thesis first introduces relevant theories regarding cross-cultural communication and pragmatics, and offers a review of previous studies on pragmatic failure.
本文首先介绍了跨文化交际及语用学的相关理论,并回顾了语用失误的前期研究。
This paper studies the psychological contact in cross-cultural interview, in other words, to study how to interview people in different countries or from different cultures.
本文就如何把握好跨文化采访的心理接触点问题,即如何很快地拉近不同国家、不同文化的采访对象与记者的心理距离,顺利完成采访任务进行了一些研究。
Though it is approached from different perspectives, it mainly falls into the category of cross-cultural communication studies, based on the viewpoint that language, after all, is used as a tool.
虽然讨论者的观点和角度各不相同,但大都把它放在跨文化交际学研究的范围内,主要依据是语言工具论的观点。
Though it is approached from different perspectives, it mainly falls into the category of cross-cultural communication studies, based on the viewpoint that language, after all, is used as a tool.
虽然讨论者的观点和角度各不相同,但大都把它放在跨文化交际学研究的范围内,主要依据是语言工具论的观点。
应用推荐