Its a key issue for China education in the new century to cultivate and evaluate innovative talents in universities.
高校创新性人才的培养与评价是新世纪我国人才培养的关键命题和核心内容。
China has entered a period when a new educational situation will be fully created, and the most urgent task now is to cultivate and foster high-quality innovative talents.
我国已入入全面首创教育新局势的时期,当务之急是要培育和培养高素质立异型人才。
Westernization education was an education reformation launched by Westernization Faction intending to meet the needs of Westernization Faction and cultivate new-type talents.
洋务教育是洋务派为了满足洋务运动需要、培养洋务人才进行的教育变革。
How to change the status, how to successfully cultivate the new type of talents according to the requirements of The Times and society, that is an honorable but arduous mission on our shoulders.
如何改变这一局面,培养出符合时代和社会要求的实用型人才,是落在教育者肩上的光荣而艰巨的任务。
To improve the makings of people and to cultivate qualified talents for the new century, it is most important of all to reinforce the education upon subjectivity.
培养跨世纪的人才,提高人的素质,关键在于加强主体性教育。
Only by new teaching methods other than stiff memorization can we cultivate children into talents who will meet the requirements that society demands.
我们只有通过新的教育方法、而不是死记硬背,才能把孩子们培养成为适合社会要求的人才。
Only by new teaching methods other than stiff memorization can we cultivate children into talents who will meet the requirements that society demands.
我们只有通过新的教育方法、而不是死记硬背,才能把孩子们培养成为适合社会要求的人才。
应用推荐