To communicative effectively with people from different culture, more and more people are aware of the importance of the teaching of culture in foreign language teaching.
为了与来自不同文化背景的人们进行有效的交流,越来越多的人们已经意识到外语教学中文化教学的重要性。
Language and culture interact on another and the foreign language learning is combined with its cultural learning, so the foreign language teaching should be connected with its cultural teaching.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。
Each language is a reflection of its culture and any form of language bears its cultural implication, so it is essential to introduce foreign culture into its language teaching.
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵,有必要在外语教学中导入相应的文化。
With the development of cross-cultural communication, more and more people are beginning to show interest to culture of foreign language teaching.
随着跨文化交际学科的崛起,越来越多的人开始对外语教学中的文化因素产生兴趣。
The coexistence and interaction of the worlds various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
The importance of understanding target culture and developing cross-cultural communicative competence has been acknowledged in the foreign language teaching (FLT) circle.
外语教学中强调了解目的语文化和培养跨文化交际能力的重要性已经为外语教育者所认同。
The coexistence and interaction of the world's various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
This is the so-called notion of 'culture of learning', which has deepened and broadened the field of culture research on foreign language learning and teaching.
这就是所谓的‘学习文化’理论。这个理论深化和拓展了外语教学文化研究的领域。
Influences of the differences between eastern culture and western culture should be noted in foreign language teaching.
外语教学中应注意中西方文化差异所带来的影响,要针对文化差异现象在外语教学中重视文化教学。
Tourism and tourism culture permeate more and more into the foreign language teaching. We should take some positive and effective methods in the tourism English teaching.
旅游及旅游文化在外语教学中的渗透越来越大,在旅游英语教学中我们应当采取积极有效的措施。
This paper analyzes the relations between culture factors and language from a few aspects. And it emphasizes the importance of culture factor in teaching college foreign language.
本文从几个方面分析了文化因素同语言的关系,强调说明文化因素在大学外语教学中的重要性。
Language is the carrier of culture and so culture is closely related to foreign language teaching.
语言是文化的载体,因此文化与外语教学有着不解之缘。
The objective of foreign language teaching is to improve the students' intercultural communicative competence, consisting in cultural knowledge and culture awareness.
外语教学的目的是提高学生的跨文化交际能力,包括文化知识和文化意识。
The self consciousness in pursuit of language objective and the finiteness in quest of culture objective constitute the basic features in foreign language teaching of the new century.
语言目标追求的自觉性和文化目标追求的有限性构成了新世纪外语教学的基本特征。
The agreement of language-teaching and culture-teaching should be the essential characteristic in teaching Chinese as a foreign language.
语言和文化教学方式的统一性,是对外汉语教学最根本的特性。
The culture that exists in the rules of the social intercourse is the cultural knowledge and included in the cultural knowledge teaching in the teaching Chinese as a foreign language.
存在于社会交际规约等方面中的文化属于文化知识,是对外汉语教学中文化知识教学的重要内容或范围。
The paper explores the nature of the cross-cultural communicative competence and the relationship between language and culture, and then analyses the problems existing in foreign language teaching.
从跨文化交际能力性质界定和交际与语言文化关系入手分析外语教学中存在的问题,并提出在英语教学中提高跨文化交际能力应采取的教学策略。
Davis, Linell. 2001. Doing Culture: Cross-Cultural Communication in Action. Foreign Language Teaching and Research Press.
程锡麟,王晓路,2001,《当代美国小说理论》。外语教学与研究出版社。
The purpose is to promote the foreign language teaching and raise the student's sensitivity to the culture and the ability of intercultural communication.
其目的在于促进外语教学,从而提高人们对文化的敏感性和跨文化交际的能力。
The aim of foreign language teaching is developing an ability of putting language as communication tools. The aim of culture input is finding out and eliminating factors of language communication.
外语教学的目的是培养学生把语言作为交际工具的能力,而文化输入的目的是发现并排除干扰语言交际的因素。
As in foreign language learning or teaching, different kinds of ambiguity will be always met, including ambiguity in pronunciation, vocabulary, context, culture and etc.
因为在外语学习或者是教学中,总会遇到各种不同的歧义,包括语音、词汇、语境、文化等。
Language has close relation to culture, whence it is important to introduce the cultural knowledge of both target language and native language in foreign language teaching and learning.
语言与文化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。
The remaining part, which makes up the main body of this paper, probes the goals, content and the various techniques of culture teaching in foreign language class.
本文的剩余部分,即本文的主体部分,探索了外语课堂上文化教学的目标,内容和各种各样的方法;
At the same time, our country foreign language taught the educational world has had the strong interest to the Trans-Culture human relations and English teaching (Wang Fengxin, 2004:16).
同时,我国外语教学界对跨文化交际与英语教学产生了浓厚的兴趣(王逢鑫,2004:16)。
In foreign language teaching attention should be paid to both cultural background knowledge of the target language and integration and transmission of the culture of the source language.
在外语教学中既要重视目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的融入和传播。
By teaching foreign culture background knowledge, I can help my student to think in an English way and cultivate his or her sense of language.
在讲授知识的时候能结合外国文化背景,培养学员的语感和英语思维方式。
The aphasia of Chinese culture" in cross-cultural communication has caused concerns and worries in foreign language teaching field."
跨文化交际中的"中国文化失语现象"已经引起外语教学界的关注。
Actually, the relationship between culture and foreign language learning and teaching is far more complicated than it has been expected.
事实上,文化与外语教学的关系远比这要复杂得多。
Actually, the relationship between culture and foreign language learning and teaching is far more complicated than it has been expected.
事实上,文化与外语教学的关系远比这要复杂得多。
应用推荐