Pawpaw ointment, made from pawpaw or papaya, is commonly used as a cure-all in Australia.
木瓜膏,由木瓜或者番木瓜提炼而成,在澳大利亚作为万灵药而被广泛使用。
But not all schools show advances after downsizing, and it remains to be seen whether smaller schools will be a cure-all solution.
但并不是所有的学校在缩减规模后都取得了进步,规模较小的学校是否能解决所有问题还有待观察。
He said the introduction of market discipline to the economy was not a magic cure-all for its problems.
他说把市场规范引入经济中并不是解决所有经济问题的灵丹妙药。
Not all schools show advances after downsizing, and it remains to be seen whether smaller schools will be a cure-all solution.
并不是所有的学校在缩减规模后都取得了进展,规模较小的学校能否成为解决所有问题的灵丹妙药,这还有待观察。
Time is alleged cure-all quack.
时间是自称包治百病的庸医。
So could it be that talking is not the marital cure-all it’s cracked up to be?
所以,是不是可以说谈心不是挽救婚姻的灵丹妙药?
It is a highly toxic much, but I can not cure is the cure-all. It is my love.
它是万众剧毒,却又是治愈我不能自己的灵药。它,就是我的爱。
The antioxidant that's been touted for the past decade as a miracle cure-all: It fights cancer!
过去十年中,这种抗氧化剂已经被吹捧成包治百病的灵丹妙药:抗癌!
Although the plan has forestalled Armageddon in the American housing market, it is no cure-all.
尽管此方案预先阻止了美国房产市场末日的来临,但也不是万灵药。
Dietary fibre wAS touted AS the latest cure-all, cutting down weight and promoting good health.
食物纤维素被吹捧成最新的万灵仙丹,既可减轻体重,又有益健康。 〞。
Contrary to what your mother told you, cleaning your face isn't the cure-all to clean-looking skin.
与你母亲告诉你的正好相反的是,洗脸并不是保持皮肤洁净的灵丹妙药。
"Kombucha is not a cure-all or a magical drink, but some people say it helps with digestion and energy," he said.
“康普茶既不是万能药也不是神奇饮料,但有些人说它能帮助消化和增长活力,”他说。
Keeping your Spaces tidy may not be an anxiety cure-all, but there's evidence to suggest it can help relieve stress.
保持空间整洁虽不是治愈焦虑的万灵药,但有证据表明它有助缓解压力。
While there is no cure-all treatment, antidepressants reduce occurrence, as do relaxation and stress-busting techniques.
虽然还没有根治的方法,抗抑郁药可以减少该病症出现的次数,放松和减压技巧也有相同效果。
JSONP is a very powerful technique for building mashups, but, unfortunately, it is not a cure-all for all of your cross-domain communication needs.
JSONP是构建mashup的强大技术,但不幸的是,它并不是所有跨域通信需求的万灵药。
The question is how it may be channeled and filtered to create freer, more successful societies, because simply putting things online is no cure-all.
问题是怎样引导和过滤它,以创建更加自由、更加成功的各种社区,因为简单地把什么都放到网上并不是解决一切问题的方法。
Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
在我们的生活中,尽管健康的心理可以包治百病,但是它也极其普通,你会发现,它一直都在,指引你度过艰难,做出选择。
Admittedly, France's feeble safeguards for minority shareholders may be partly responsible for this result-but at the very least that suggests that extra voting rights are no cure-all.
不可否认地是法国不能很有效率地保护弱势股东可能是导致该结果的部分原因,但至少这也暗指额外的投票权并非解决问题的万灵丹。
They have also learned that steroids, once viewed as a cure-all for immune disorders, can worsen the effects of scleroderma, especially in the kidneys, and should be used with caution.
他们也了解了曾一度被认为是免疫疾病万灵丹的类固醇类可能是硬皮病的症状更加恶化,特别是对肾脏,因此应该慎用。
Denigrated by some as a fashionable flash in the pan and job killer and praised by others as a cure-all – the online production of templates is a profitable but controversial phenomenon.
有人轻看它为一闪而逝的光芒和印刷活件的杀手,也有人称赞它是灵丹妙药——线上印刷活件生产是一种有利可图但颇具争议的现象。
Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfilment and opportunity for all.
科学和技术能治愈人类的所有弊病,为所有人带来充满成就感和可能性的生活。
For all of Bellevue's success, adaptive signals are not a cure all for jammed roadways.
尽管贝尔维尤取得了很大的成功,但自适应信号灯并不是解决拥堵路段的万能药。
Another thing to remember: "There's no one food that's going to cure all ills or make you live forever.
另一个要记住的是:“没有一种食品会治愈所有疾病或使你永远精力充沛。
Hypnotherapy has struggled for scientific acceptance ever since Franz Mesmer claimed in the 18th century that he could cure all manner of ills with what he termed "animal magnetism".
催眠术之父弗朗兹·麦斯迈在十八世纪宣称,他可以用所谓的“动物磁力”治疗所有疾病。二百多年过去了,催眠疗法现在还饱受科学争议。
Bankers had been under no illusions that the tweaked Paulson plan would cure all the financial system's ills.
银行家们对妥协后的鲍尔森的救市计划会治愈金融系统的疾患不抱幻想。
Study author Brad Bushman says "American society seems to believe that self-esteem is the cure all for every social ill, from bad grades to teen pregnancies to violence."
此研究的带头人布拉德·布什曼说:“美国社会似乎认为自尊是解决所有社会问题的良药,包括成绩不好,青少年怀孕以及暴力行为等。”
Also remember that a novel has an old Chinese medicine, he can cure all diseases, and there is a disease that only he can cure.
还记得一个小说中有一个老中医,他能治百病,并且有一种病只有他能治。
Also remember that a novel has an old Chinese medicine, he can cure all diseases, and there is a disease that only he can cure.
还记得一个小说中有一个老中医,他能治百病,并且有一种病只有他能治。
应用推荐