But this discovery has raised new hope that gene therapy might some day cure the disease.
但是这一发现为将来利用基因疗法治愈这种疾病带来了希望。
With her devotion to the research, she will find a way to cure the disease sooner or later.
由于她在该研究上的奉献,迟早她将找到一种方法治愈这种疾病。
New therapies, he says, hold promise not only to ease symptoms but also to cure the disease.
他说,新型疗法不仅有望缓解症状,而且还将治愈这种疾病。
Those infected carry the virus for life, and the lack of an effective way to cure the disease.
感染者终生携带病毒,且缺乏治愈该病的有效方法。
Chelation therapy was the main vigorous way to cure the disease with rather favourable prognosis.
治疗主要措施是积极驱铅治疗,预后良好。
For the weak, not only can cure the disease, but also improve the immune function and health quality.
对于身体虚弱者,不仅可以治愈已发疾病,同时也提高了免疫功能及健康素质。
Ligation of the femoral artery is also an effective and safe method to cure the disease in selected patients.
股动脉修补或结扎术在选择病例中也是有效的治疗方法。
Treat acuteness wet wart to use comprehensive therapeutics more, can cure the disease quickly and effectively.
治疗尖锐湿疣多采用综合疗法,可快速有效治愈疾病。
While a drug that worked in this way wouldn't cure the disease itself, it might rescue the symptoms of memory loss.
虽然这种作用机制药物不能治愈疾病本身,但它能缓解记忆丧失症状。
Several studies have shown that AZT can delay the onset of symptoms, thought it doesn't prevent or cure the disease.
多项研究显示,这种药物并不能预防及治疗艾滋病,但是可以延缓病征出现的时间。
He decided that the drug's power to cure the disease arose from its ability to produce symptoms similar to the disease itself.
他确定,药物治愈疾病的效力来源于它能够产生同疾病相似的症状。
The finding could allow doctors to predict cancer risk more accurately, and to guide treatments to prevent and cure the disease.
作出此项发现的研究小组成员剑桥大学Douglas Easton说,该研究结果可使医生更为准确地预测乳腺癌风险,并为预防和治疗这种疾病提供了指导。
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that I've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
Cerebral infarction is a very common disease nowadays, it threatens human's health seriously, but there are still no efficient ways to cure the disease.
脑梗死是严重威胁人类健康的常见多发病,目前对于脑梗死缺少十分有效的治疗方法。
Conclusion the gastrointestinal hemorrhage might be caused by the acute mucosal inflammation. The relative conservative treatment might cure the disease.
结论手术后胃肠道出血多因急性胃黏膜炎症所致,及时采用相应的保守治疗均可治愈。
Itis a magnificent flower in the Chinese traditional medicine science, which can not only cure the disease, but also postpone caducity and strengthen the body.
医疗按摩是祖国传统医学中一朵奇葩,它不仅能够治疗疾病,而且能延缓衰老强身健体。
Conclusion: To successfully cure the disease, we should diagnose and treat it early, and lay a strong emphasis on the treatment for complication and combined injury.
结论:早期诊断处理,重视并发症和合并伤的治疗是成功救治的关键。
We hope this combined treatment is effective, and it also reflects our judgment that no single ingredient is particularly effective and can cure the disease on its own.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
Medical massage is a magnificent flower in the Chinese traditional medicine science. It can not only cure the disease, but also postpone caducity and strengthen the body.
医疗按摩是传统医学中一朵奇葩,它不仅能够治疗疾病,而且能延缓衰老强身健体。
Hypertrophy of glands and tonsils are the most common reasons to cause the disease, and removal operation is the best approach firstly chosen or selected to cure the disease.
腺样体、扁桃体肥大是该病最常见的发病原因,手术切除为其治疗首选。
Mr Rogoff likens the situation to that of a terminally ill patient who is offered a risky treatment that may cure the disease but is sure to have nasty long-term side-effects.
Mr Rogoff把形势比作一个绝症病人接受一项有风险的治疗,也许能冶好但确定会有严重的、长期的副作用。
Physiciansfrustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient-too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.
由于不能治愈疾病,同时又担心病人失去希望,医生常常采用过激的,缺乏科学根据的治疗方法。
CONCLUSION: Geography and climate have important influence on VKC. Conventional treatment is only effective for alleviating the symptoms but cannot cure the disease at the root. ·.
结论:VKC与地理和气候环境的影响至关重要,常规的临床治疗只能缓解症状而不能根治。
Medical treatment seem to injury human body, however, the subjective aim of medical treatment is to cure the disease to save patient, objectively in favor of both patient and society.
医疗行为从表面看似乎给人体造成一定伤害,但其主观目的在于治病救人,客观上有利于患者和社会,因此具有正当性。
Interferon: there are also the majority of patients with condyloma condyloma treatment is the use of interferon therapy, interferon therapy is not the only cure the disease of the drug.
干扰素:还有尖锐湿疣患者治疗的时候多数是采用干扰素治疗,干扰素治疗不是唯一的根治该病的药物。
One meaning is that in one medicine packet, several kinds of medicinal crops are likely to be involved. They function respectively and work together to cure the disease or kill the pain.
一是中药通常是一副药里要有好几味药,分别具有不同的功能,同时配合起来达到总的疗效。
The mechanism of radiotherapy is its ionization action, which can kill the tumor cell directly or indirectly by generation of free radicals, reactive oxygen species to cure the disease.
放疗的主要机制是通过放射线对肿瘤的电离作用,直接或间接诱发自由基、活性氧来杀伤肿瘤细胞。
Physicians - frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient - too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.
医生们—对于他们无法治愈疾病和担心病人丧失希望而感到沮丧—在太多的情况下,提供了超常规的治疗方案,这些方案远远超越了从科学角度而言的合理程度。
Physicians - frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient - too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.
医生们—对于他们无法治愈疾病和担心病人丧失希望而感到沮丧—在太多的情况下,提供了超常规的治疗方案,这些方案远远超越了从科学角度而言的合理程度。
应用推荐