Sovereign-Debt Crisis Triggers Currency Crisis.
主权债务危机引爆货币危机。
The currency crisis is just unfolding before our eyes.
货币危机展现在我们眼前。
Fears of a currency crisis shook investor confidence last April.
去年四月份对货币危机的担忧动摇了投资者的信心。
As the situation stands now, we must withhold offer to you until the currency crisis is over.
鉴于目前的形势,在货币危机结束之前我们必须暂停向您报盘。
But there are risks - share prices could suddenly plunge because of profit-taking or a currency crisis.
但也有风险-因为获利回吐或货币危机股票价格很可能会突然暴跌。
The currency crisis manifests itself, however, in the exchange rate to the Swiss franc or the price of gold.
然而货币危机表现在瑞士法郎或是黄金的价格的交换率上。
However, it is difficult to quantitatively describe the currency crisis and banking crisis at all times.
但是一直以来,如何从数量上刻画货币危机和银行危机是一个棘手的问题。
It did not experience a simultaneous currency crisis, a big contributor to the costliest episodes of the past.
她没有同时经历一场货币危机,那是过去造成高额损失的主要原因。
Traders must have found their lives awfully dull, without so much as a currency crisis to get the pulse racing.
如果真这样,少了那些类似汇率危机等可以刺激心跳的因素,交易员一定会觉得生活无聊透顶了。
From japan he had smuggled out close to a million dollars of closelyguarded yen to explode a currency crisis .
他曾从日本偷运出将近百万美元严禁出口的日元,造成了日币的危机。
Soros is known as "the man who broke the pound" during the 1992 currency crisis, forcing a sterling devaluation.
索罗斯曾因在1992年一手导演了英镑的货币危机、迫使英镑贬值而著名。
Currency Crisis theory models of three generations are not able to be divorced from the original thought pattern.
三代货币危机理论模型都没能脱离原有的思维框架。
But what appeared to be a currency crisis was in reality more a banking crisis and a clash of economic philosophies.
但似乎是一种货币危机实际上是更多的银行业危机和经济哲学的冲突。
So the key to prevent currency crisis is the effective management of capital flows and the reduction in fluctuation.
因此,防范危机的关键在于有效管理资本流动,降低其波动性。
The origins, causes and effects of the Asian currency crisis are complex, but the broad problems are fairly well known.
亚洲货币危机的起源、成因和影响极为复杂,但主要的问题却差不多是众所周知的。
This reinforces our belief that this remains fundamentally a credit crisis rather than a currency crisis for the currency bloc.
这支持我们的观点,即,对欧元货币集团来说,这本质上仍是一场信贷危机而不是货币危机。
The findings show that under the perfect the capital mobility, the pegged exchange rate regimes are the sources of the currency crisis.
研究发现,在国际资本高度流动的情况下,这些国家实行的盯住汇率制度是导致货币危机的根源。
The currency crisis happened frequently in the 90s of the 20th century made the exchange rate regime to be faced with fine-tuning and even transition in many countries.
20世纪90年代后,新兴市场频繁发生的货币危机使得许多国家的汇率制度面临微调、修正、变迁甚至重新选择的境地。
Then there was wide fear of world recession after the Asian currency crisis, the Russian default and the rescue of Long-Term Capital Management, an overleveraged hedge fund.
而在亚洲货币危机爆发,俄罗斯违约以及拯救过度杠杆化的长期资本管理公司(LTCM)的背景下,市场对全球陷入衰退感到恐慌。
The real rate of inflation is already a lot higher than 2% and if Bernanke waits for the U.S. to be in an all out currency crisis, it will be impossible to contain inflation.
真实的通胀率已经远高于2%并且如果伯南克等到美国进入全面的货币危机,将无法控制通胀。
The real rate of inflation is already a lot higher than 2% and if Bernanke waits for the U. S. to be in an all out currency crisis, it will be impossible to contain inflation.
真实的通胀率已经远高于2%并且如果伯南克等到美国进入全面的货币危机,将无法控制通胀。
But there may be an instructive precedent for Greece in Argentina’s severing of the peso’s link with the dollar during the debt and currency crisis of late 2001 and early 2002.
在2001年末和2002年初的债务货币危机中,阿根廷使比索同美元断交,希腊应对这样的先例有所启发。
The currency crisis started in 1997 with the collapse of the Thai baht — and then, like dominoes, the currencies of Indonesia, South Korea, Malaysia and the Philippines collapsed.
1997年的货币危机起源自泰铢崩盘——多米诺效应接着引发了印度尼西亚、南韩、马来西亚和菲律宾的崩溃。
Soros, who turns 81 next month, became world famous after making millions betting that the UK would be forced to devalue the pound during the 1992 Black Wednesday currency crisis.
索罗斯下个月将满81岁。在1992年被称为“黑色星期三”的货币危机中,他因成功押注英国将被迫让英镑贬值而赚取了数亿美元【注】,一举成名天下知。
"There are signs of a bubble in China everywhere," he said, adding that a bust would be worse than the 1997 Asian currency crisis, when the Thai baht collapse roiled markets.
现在中国遍地是泡沫的迹象,然后补充道,这比1997年亚洲金融危机还要严重,当时泰铢暴跌搅乱市场。
"There are signs of a bubble in China everywhere," he said, adding that a bust would be worse than the 1997 Asian currency crisis, when the Thai baht collapse roiled markets.
现在中国遍地是泡沫的迹象,然后补充道,这比1997年亚洲金融危机还要严重,当时泰铢暴跌搅乱市场。
应用推荐