You can make a curry hotter simply by adding chillies.
你只需加辣椒就能增加咖喱菜的辣味。
Politicians are eager to promote their "happy family" image to curry favour with voters.
政客们积极推广其“幸福家庭”的形象以讨好选民。
Today, we're going to have curry.
今天我们吃咖喱饭。
It is "chicken and wax gourd curry" or "gaeng khua fak gub gai" in Thai.
这是“冬瓜鸡咖喱”,或者用泰语讲是“gaengkhuafakgubgai”。
Later that day, Zhang replied to Curry, "Hello, Curry!"
当天晚些时候,张回复库里:“你好,库里!”
"He is so cute," posted Curry on Weibo.
“他太可爱了。”库里在微博上发布。
News on the boy has reached NBA player Stephen Curry.
关于这个男孩的消息已经引起了 NBA 球员斯蒂芬·库里的注意。
It was spot on Asian style curry with crevettes.
那是在亚洲风味的咖喱和小圆面包上发现的
今天吃咖喱饭。
Devil Pork Curry, Malacca, Malaysia.
魔鬼咖喱猪肉,马六甲,马来西亚。
图书,咖喱,我长得高。
试试这种淡味咖喱。
She serves this with duck and coconut milk curry.
她的珍宝饭用了鸭子肉和椰奶咖喱。
As "The last taboo" it attracted an AD for Vesta Beef Curry.
因为“最后的禁忌”被维斯塔牛肉咖喱粉选中做广告。
"Thai (curry) dishes are not like the usual curries," says the chef.
“泰国(咖喱)菜不像一般的咖喱,”厨师说。
Everyone else piles on, hoping to curry favor with the popular child.
每一个孩子都附和着,希望与大众保持一致。
The first spoonful of Flair's roast-duck red curry tells you the difference.
Flair的烤鸭红咖喱第一勺就告诉你其中的差别。
The truth is curry wouldn't be curry if it wasn't for this dough-based pancake.
事实是,如果没有这个生面团变来的煎饼,那么咖喱都不能称之为咖喱了。
“Like eating curry in India, ” he says. “It just tastes better with the hands.”
“就像在印度吃咖喱,”他说,“没什么特别的,只是用手抓着吃会味道更好。”
We used naan bread to mop up the mutton curry served at a nearby transport cafe.
在附近的公路咖啡店,我们用馕饼沾着咖喱羊肉吃。
Others curry favour by handing contracts to companies run by former policemen.
而另一些人则通过和一些由前警员经营的公司签约来拍马屁。
They sell lentils, wheat-flour, parboiled rice, curry powders, chickpeas and toiletries.
有卖扁豆、小麦粉、蒸谷米、咖喱粉、鹰嘴豆和洗漱用品的。
She was more or less abandoned by Western governments keen to curry favour with Mr Meles.
西方国家正热衷于讨好梅莱斯先生,几乎已经把她忘了。
Don’t even get me started on past deals for Eddy Curry, Larry Hughes and dozens of others.
休要跟我再提那些陈年交易,即埃迪·库里、拉里·休斯这一帮人。
McCurry Restaurant was founded in 1999 and was formerly known as Restaurant Penang Curry House.
麦科里饭店成立于1999年,最初以槟榔屿咖喱饭庄闻名。
One whiff of its pungent curry-coconut aroma and you'll be transported to all three countries.
吸一口辛辣的咖喱-椰浆芬芳,就如同亲临上文提到的三个国家一般。
Then we went in for high tea in its Durbar Hall, which included both curry and cucumber sandwiches.
然后我们来到会客厅喝茶,还品尝了咖喱和黄瓜的三明治。
Then we went in for high tea in its Durbar Hall, which included both curry and cucumber sandwiches.
然后我们来到会客厅喝茶,还品尝了咖喱和黄瓜的三明治。
应用推荐