To neither Felix nor Cuthbert had he ventured to mention Tess.
因此无论是对费利克斯还是卡斯伯特,他都没有提起过苔丝。
Matthew Cuthbert, are you telling me that you want to keep her?
马修·卡斯伯特,你难道是想让她留下?
Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there?
那么马修·卡斯伯特要去哪儿呢,他为什么要去呢?
Shortly after Bede's hero, Cuthbert, died in 687, the book was placed in his coffin.
在比得的男主人公卡斯伯特于公元687年去世后不久,这本书被放入了他的棺材里。
'Matthew Cuthbert, are you telling me that you want to keep her?' asked Marilla crossly.
“马修·卡斯伯特,你难道是想让她留下?”玛丽拉生气地说。
Its source at the Cuthbert place is silent, formed from a network of invisible trickles of water.
它的源地在卡斯伯特是沉默,形成一个网络的无形淌下的水。
The four principal lights, nicknamed after the chief figures in them, were Cuthbert, Moses, Elijah and Michael;
四道主要的光,以里面的主要任务命名,分别是库斯伯特,摩西,以利亚和迈克尔。
Cuthbert Clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick; and Tess's boots were appropriated.
找到靴子的那个人是卡斯伯特·克莱尔,他用手中的伞把勾起靴子,递给梅茜小姐,苔丝的靴子就这样被别人拿走了。
Cuthbert Clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick; and Tess's boots were appropriated.
找到靴子的那个人是卡斯伯特·克莱尔,他用手中的伞把勾起靴子,递给梅茜小姐,苔丝的靴子就这样被别人拿走了。
应用推荐