How to defend ourselves from cyber bullying in the era of Internet has become a heated topic.
在这个互联网时代,如何让自己免受网络欺凌的伤害已经成为一个热门话题。
Cyber bullying is the misuse of email systems or Internet forums etc for sending aggressive flame mails.
网络欺负是指滥用电子邮件或互联网论坛,等等,发送出就有挑衅的恐吓邮件。
What might be effective in a work bullying situation might not work so well in a family or cyber bullying situation.
在一个工作欺负情况下可能有效的也许在家庭或网络欺负情况下那么有效。
I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age.
这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。
A girl committed suicide after continued cyber-bullying and harassments.
一个女孩在持续遭到网络欺凌和骚扰后自杀。
He cited the cases of a girl committing suicide after continued cyber-bullying and harassments and an online suicide pact among youth thwarted by South Korean police.
他引用的案例是,一个女孩在持续遭到网络恐吓和骚扰后自杀和韩国警察阻止了一场年轻人间的在线自杀协定。
And both researchers noted that despite the ubiquitous cellphones and computers, cyber-bullying remains a smaller threat than the old-fashioned kind.
而且研究者们都提到,除了无处不在的手机和电脑,相对于旧的威胁,在线欺凌行为还是一个更小的威胁。
The pain of beingrejected by one’s peer group can be a matter of life or death, asrecent cyber-bullying cases in the news demonstrate.
被同龄人群体抛弃的痛苦是如同生死一般的,就像最近新闻中报道的网路霸凌*一样。
The NASUWT, Britain's second- largest teachers' union, takes cyber-bullying very seriously.
英国第二大教师联合会,非常重视网络攻击问题。
The law will help mitigate the harm caused by cyber-bullying and give victims a quick and effective means of redress, supporters said.
支持者声称,该法律将有助于减轻网络欺凌造成的伤害,是给受害者一个快速和有效的补偿手段。
The study, published in the September issue of, is the latest to sound the alarm about so-called cyber-bullying, which can occur on social networking sites and in email and text messages.
《学校健康杂志》九月刊登的研究是最新的对所谓的网络欺凌发出警告的文章,网络欺凌可发生在社会网络网站上、邮件中或短信中。
If this man does exist, is this a case of cyber-bullying that we should worry about?
如果这位男士真的存在,这是否就是我们应该担忧的网络欺凌(cyber - bullying)案件?
Last month, computer giant MSN said one in 10 British teenagers was a victim of "cyber-bullying".
网络巨擘MSN上月表示,10个英国青少年中有一人是网络霸凌的受害者。
This research chooses the three high schools in Baoshan district in Shanghai as the object, investigating the rates, ways and characteristics of cyber-bullying;
本研究以上海市宝山区的三所高中为研究对象,调查中学校园中的网络欺负行为的发生率、发生的方式、发生的特点;
This research chooses the three high schools in Baoshan district in Shanghai as the object, investigating the rates, ways and characteristics of cyber-bullying;
本研究以上海市宝山区的三所高中为研究对象,调查中学校园中的网络欺负行为的发生率、发生的方式、发生的特点;
应用推荐