Cypriot and Phoenician metalworkers produced 15 million tons of pyrometallurgical residues at the vast dumps of Riotinto.
塞浦路斯和腓尼基的金属工人在里奥图的大型废料场生产了1500万吨的焦化废渣。
In 1975, a Turkish Cypriot State was declared in the north.
1975年,北部土族塞人州宣布成立。
Meanwhile, Cypriot banks face criticism at home for milking their customers.
同时,塞浦路斯的银行还面临着来自国内的批评,指责他们揩人民的油。
The Greek Cypriot economy is prosperous but highly susceptible to external shocks.
希腊籍塞浦路斯经济比较繁荣,但易受内部冲突影响。
Ozdil Nami the aide to Turkish Cypriot leader Mehmet Ali Talat was also upbeat.
土耳其裔塞浦路斯领导人塔拉特的助手纳米也表示欢欣鼓舞。
Meanwhile James Bond was evidently Christopher Metsos, now on the run from the Cypriot police.
此时,詹姆斯邦德显然是Christopher Metsos,他现在在躲避塞浦路斯[1]警方的追缉。
The first four years of Cypriot membership amount to a failure for the EU's enlargement policy.
塞浦路斯如盟的头四年对于欧盟东扩大计而言无异于一次失败。
Rumours fly that he may appoint a veteran Turkish-Cypriot leader, Rauf Denktash, as his negotiator.
有流言说他将提名经验丰富的土控塞浦路斯领导人RaufDenktash作为其谈判代表。
The Turkish Cypriot economy has about one-fifth the population and one-third the per capita GDP of the south.
土耳其籍塞浦路斯人口占五分之一,占南方GDP的三分之一。
In Brussels, Cypriot diplomats' obstruction of EU projects designed to end the isolation of the north cause anger.
布鲁塞尔会议上,塞浦路斯的外交官们由于阻碍结束孤立北部的欧盟工程而犯了众怒。
The record for multiple pregnancies was set in 1996, when a 23-year-old Greek Cypriot woman was pregnant with 11 babies.
多胞胎的记录是在1996年,一个希腊塞浦路斯的23岁女孩怀上了11胞胎。
However the biggest problem is not on the Turkish-Cypriot side, but the lack of pressure on the Greek-Cypriots to make concessions.
然而最大的问题不在土赛方面,而是没有足够的压力让希赛做出让步。
Turkish-Cypriots themselves—or at least the 82,000 or so who hold Cypriot ID cards—come to the richer south for shopping and free medical care.
土族人,或是说至少是82,000的持有塞浦路斯身份证的土族人会到条件略好的南方购物,接收免费医疗。
Cypriot police said on Thursday they had busted a crime ring organising marriages of convenience between local women and foreigners seeking residency permits.
日前,塞浦路斯警方一举破获了一个地下卖婚团伙,该犯罪集团将当地女性卖给需要获得该国居住权的外国人,以从中牟取暴利。
British court ruled that a British couple must demolish their home in northern Cyprus, in line with a European court ruling upholding a Greek-Cypriot claim.
一英国法庭判决一英国夫妇必须拆除他们在北塞浦路斯的房子,该判决与欧洲法庭支持希腊-塞浦路斯的声明保持一致。
A British court ruled that a British couple must demolish their home in northern Cyprus, in line with a European court ruling upholding a Greek-Cypriot claim.
一英国法庭判决一英国夫妇必须拆除他们在北塞浦路斯的房子,该判决与欧洲法庭支持希腊-塞浦路斯的声明保持一致。
Ankara claims that only a peace settlement between the two communities would ensure the Turkish Cypriot community's share of any natural resources discovered.
安卡拉声称,只有塞浦路斯的希、土两族达成和平解决的协议,才能确保塞浦路斯土耳其族获得任何所发现的自然资源份额。
When the Annan plan for unification was set out in early 2004, that promise allowed the Greek-Cypriot leader, Tassos Papadopoulos, to urge voters to reject it.
2004年初,当安南开始统一塞岛的计划时,那个承诺让希族塞浦路斯领导人TassosPapadopoulos鼓励选民们唱反调。
September 14, 2011: Turkey is threatening to send naval forces into seas around Cyprus in order to monitor Greek Cypriot and Israeli off-shore natural gas projects.
9月14日,土耳其威胁向塞浦路斯环海地区派遣海军,以监视希腊塞浦路斯地区和以色列的海岸天然气项目。
For at least two decades after 1974 a key role in the Greek-Cypriot story was played by the 1,619 people said to be missing after the Turkish invasion of July 1974.
希腊族在1974年后的二十余年一直强调:土耳其于1974年7月入侵塞浦路斯后,有1619人宣告失踪。
Turkey does not recognise the Greek-Cypriot republic as the legitimate representative of the island so "we would not accept them as interlocutors", said Mr Davutoglu.
土耳其并不承认希腊-塞浦路斯共和国作为该岛的合法代表,因此“我们不会接受他们作为对话者”,达武特奥卢先生如是说。
Thee Greek-Cypriot and Turkish-Cypriot leaders opened talks in Geneva to discuss conditions for thereunification of Cyprus, such as the division of power and territory.
希腊塞浦路斯和土耳其塞浦路斯领导人在几内亚举行会谈,就重新统一塞浦路斯的条件与状况展开讨论,如权力和领土的分配条件。
The Cypriot central bank, alarmed at the number of defaced banknotes in circulation, appealed to doodlers Wednesday to resist the temptation to scrawl on the country's currency.
由于正在使用中的钞票有相当数量已被“毁容”,塞浦路斯中央银行近日呼吁那些涂鸦爱好者们立即停止在该国流通货币上胡写乱画的行为。
The Cypriot central bank, alarmed at the number of defaced banknotes in circulation, appealed to doodlers Wednesday to resist the temptation to scrawl on the country's currency.
由于正在使用中的钞票有相当数量已被“毁容”,塞浦路斯中央银行近日呼吁那些涂鸦爱好者们立即停止在该国流通货币上胡写乱画的行为。
应用推荐