That's all behind the Dallas Mavericks now.
这些都是小牛幕后的想法儿。
It's halftime at a Dallas Mavericks basketball game.
这是达拉斯小牛队篮球赛的下半时。
And what about the Dallas Mavericks and Dirk Nowitzki?
那达拉斯小牛队和诺维斯基呢?
He's a shining rookie with the NBA's Dallas Mavericks.
他是NBA达拉斯小牛一名闪光的新秀。
The Dallas Mavericks went 9-71 before winning their final two games in 1993.
1993年达拉斯小牛队在赢得他们的最后两场胜利之前他们也只有9胜71负。
The Dallas Mavericks: the name of the Dallas team also reflects Texas' cowboy past.
达拉斯小牛队达拉斯(位于得州)的队名也反映出得州的牛仔历史。
The news came just two weeks after the Dallas Mavericks won this year's NBA championship.
距达拉斯赢得今年NBA总冠军后仅仅只过了两周时间,联盟便宣布正式停摆。
Bryant and Dallas Mavericks forward Dirk Nowitzki are the only NBA players with no-trade clauses in their contracts.
布莱恩特和达拉斯小牛队的大前锋德克·诺维茨基是NBA球员当中仅有的在他们的合同中拥有交易否决权的球员。
Dirk Nowitzki was named MVP of the NBA Finals for his huge role in leading the Dallas Mavericks to their first championship.
德克·诺维斯基带领着达拉斯小牛夺得球队第一个NBA总冠军,他也因为突出的表现获得MVP称号。
Powell was not drafted out of North Carolina State in 2003 and played in Europe before joining the Dallas Mavericks in 2005.
鲍威尔在2003年在北达科他州选秀中未被选中,在欧洲打球两年后于2005年加盟达拉斯小牛队。
He resuscitated his career by contributing to a finals-bound Dallas Mavericks squad and is now a reserve center with the Charlotte Bobcats.
直到在季后赛常客达拉斯小牛队有所贡献,他的职业生涯才得以复苏,现在他是夏洛特山猫的替补中锋。
The Dallas Mavericks took a giant leap towards this year's NBA title Friday, as they swept aside the Miami Heat in front of their own fans.
本周五,随着在自家球迷面前将热火队扫地出门,达拉斯小牛队朝着今年的NBA总冠军又迈进了一步。
The big ones fell first. The Phoenix Suns answered by trading for Shaquille o 'neal. The Dallas Mavericks took a deep breath and acquired Jason Kidd.
一桩大交易首先浮出水面。菲尼克斯太阳队交易来鲨鱼奥尼尔作为响应,达拉斯小牛队也紧跟着交易来贾森·基德。
Then there's another home game Friday against the suddenly staggering Dallas Mavericks, who are without Dirk Nowitzki because of a high ankle sprain.
周五他们还要主场对战缺少诺维斯基的小牛队,诺维斯基由于脚踝扭伤不能上场。
When the Dallas Mavericks owner and entrepreneur asked his dad if he could get a new pair of expensive sneakers, his dad told him he could go get a job.
当达拉斯小牛队老板、企业家马克·库班向父亲询问能否买一双昂贵的新运动鞋时,父亲告诉他可以去找份工作。
The actor and his son Michael, 5, look totally pumped up for the March 31 match-up between the L.A. Lakers and the Dallas Mavericks at the Staples Center.
马克和5岁的儿子似乎对3月31日在斯台普斯中心举行的湖人和小牛之间的对决充满期待。
The actor and his son Michael, 5, look totally pumped up for the March 31 match-up between the L. A. Lakers and the Dallas Mavericks at the Staples Center.
马克和5岁的儿子似乎对3月31日在斯台普斯中心举行的湖人和小牛之间的对决充满期待。
On the court, Gasol averaged a career-low 13.1 points per game in this year's playoffs and the Lakers were swept out of the second round by the Dallas Mavericks.
场上,加索尔的季后赛场均数据是生涯最低的13.1分,同时湖人在第二轮被小牛横扫出局。
Dallas Mavericks owner Mark Cuban, known for basing personnel decisions on statistics, notes with bemusement the superstition of some of his highest-paid employees.
达拉斯小牛队的所有者马克·库班(Mark Cuban)因为根据统计数据作出人事决策而知名,他困惑地提到他手下某些薪酬最高的员工的迷信行为。
The Dallas Mavericks claimed their first championship in Miami with a 105-95 victory over the Miami Heat Sunday (Monday morning, Beijing time) in Game 6 of the NBA Finals.
北京时间13日上午,小牛客场105-95击败热火,从而捧得球队历史上首座美职篮总冠军奖杯。
Love, who finished the game with 16 points and 21 rebounds, injured his knee on Monday against the Dallas Mavericks and was not sure if he would play until shortly before the game.
勒夫全场拿下16分和21篮板。勒夫在周一对阵达拉斯小牛的比赛中膝盖擦伤,直到此役开场前不久才确定可以登场。
On Sunday, the Los Angeles Lakers (26-6) faced one of their toughest challenges of the season to date, in the 23-10 Dallas Mavericks, good for second place in the Western Conference.
上周日,洛杉矶湖人队(26 - 6)面临的最棘手的赛季迄今为止的挑战之一,在23 -10达拉斯小牛队,在西部联盟第二好的。
In his first visit of the season to Dallas, the only other place on the list besides Lakers rival Phoenix, Bryant made one flippant remark about how good it could've been to join the Mavericks.
本赛季第一次去达拉斯时,科比欠思量地发表了言论,声明自己如果去小牛的话会是多好多好。当时达拉斯和菲尼克斯还在相互竞争科比。
The season ends against division contenders, at home against the Hornets and in Dallas against the Mavericks.
赛季的最后一场是客场战小牛,倒数第二场是主场对黄蜂。
Obviously, the Warriors don't want to come back to Dallas for a seventh game, which would heavily favor the Mavericks.
显然,勇士不想回达拉斯打第七场,因为那样会对小牛很有利。
Obviously, the Warriors don't want to come back to Dallas for a seventh game, which would heavily favor the Mavericks.
显然,勇士不想回达拉斯打第七场,因为那样会对小牛很有利。
应用推荐