They are leaving behind hundreds of thousands of displaced persons in Darfur whose future now looks even more uncertain.
他们离开了达尔富尔地区数十万无家可归的人们,这些人的生活前景现在看来更无着落了。
About 2.7m people are now crowding into overflowing makeshift camps in Darfur itself, and about another 300,000 are in camps over the border in Chad.
大约有270万人现在正往达尔富尔的临时营地里挤,而另外大约有30万人在边界之外的乍得境内。
About 2.7m people are now crowding into overflowing makeshift camps in Darfur itself, and about another 300, 000 are in camps over the border in Chad.
大约有270万人现在正往达尔富尔的临时营地里挤,而另外大约有30万人在边界之外的乍得境内。
Israel now has an estimated 1,200-1,300 Sudanese asylum-seekers, some 500 of them from war-torn Darfur.
据估计,以色列现在有1,200- 1,300名来自苏丹的庇护寻求者,大约500名来自饱经战乱的达尔富尔地区。
Mario Giro, a Sant'Egidio official, says it is now doing mediation work in “Darfur, Ivory Coast, north Uganda and two other places outside Africa I cannot name”.
一名圣艾智德官员马里奥·基罗(MarioGiro)表示,该组织现在正在“达尔富尔、象牙海岸(即科特迪瓦——译注)、北乌干达以及非洲外的另外两个叫不出名的地方”开展调停工作。
Take the Darfur issue that you raised just now, for example. China has always advocated that we need to adopt a dual-track approach to seek a solution to the Darfur issue.
就拿你提到的达尔·福尔问题来说,中国一直倡导采用多重形式和方法,解决达尔·福尔问题。
Take the Darfur issue that you raised just now, for example. China has always advocated that we need to adopt a dual-track approach to seek a solution to the Darfur issue.
就拿你提到的达尔·福尔问题来说,中国一直倡导采用多重形式和方法,解决达尔·福尔问题。
应用推荐