Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会在宇宙中产生“气泡”。
BIG PIC: Hubble Builds 3d Dark Matter map.
大图:通过哈勃构建的三维暗物质图。
Astronomers nicknamed this unseen mass dark matter.
天文学家将这种不可见物质通俗地称为暗物质。
A vastly improved understanding of dark matter is also needed.
对于暗物质的理解需要大大地提升。
I find exciting the prospect of using exotic stars as dark matter detectors.
使我感到激动的是他们利用外来恒星来作为暗物质探测器的前景。
In fact, dark matter seems to act as a scaffold on which visible matter is arranged.
实际上,暗物质的分布如同脚手架,可视星体在其上分布。
But scientists say most of the universe is composed not of stars but of dark matter.
但是科学家说,我们的宇宙并不是由星星组成的,而是暗物质构成的。
The dwarf galaxies may have even a higher amount of dark matter than spiral galaxies.
矮星系也许比螺旋状星系含有更多的暗物质。
Laura Ferrarese, a Rutgers University physicist, analyzed the new dark matter finding.
劳拉·弗拉雷斯是美国罗格斯大学的物理学家,她分析了最新发现的暗物质。
We've had all kinds of surprises: dark matter, dark energy, inflation, things like that.
我们有过各种各样的惊喜:暗物质,暗能量,宇宙膨胀,诸如此类的事情。
It's not clear why some dark matter clumps won't form galaxies despite their ample size.
目前还不清楚为什么有些暗物质团簇尽管尺寸足够大但是并没有形成星系。
Dark matter is an invisible form of matter that accounts for most of the Universe's mass.
“暗物质”是一种以不可见的形态存在的物质,它构成了宇宙的大部分质量。
Many scientists think dark matter might even be hiding right under our noses here on Earth.
许多科学家甚至认为暗物质就藏在我们的鼻子底下,地球上就有暗物质存在。
Dark matter. Nobody knows what it is, but it's thought to make up a quarter of the universe.
暗物质,没有人确切知道它到底是什么,但它被认为占了这个宇宙物质的四分之一。
Hot intracluster gas is shown in pink, and the blue overlay maps the location of dark matter.
炽热的星团内气体是粉红色,蓝色覆盖层绘制了暗物质的位置。
And dark matter: that mysterious stuff we can't see but that clearly affects ordinary matter.
而暗物质是一种我们看不到的神秘物质,却明显能对普通物质构成影响。
We've been searching for dark matter for decades now, but we still have no idea what it might be.
几十年来至今,我们一直在搜寻暗物质,但是,还是不知道它有可能是什么。
And engulfing all that our telescopes can see is an enormous halo of dark matter that they can't.
从望远镜中看不到的巨大黑物质光晕吞没了望远镜中看得见的一切。
The trouble is, dark matter has never been directly observed with a telescope or any other device.
问题是,暗物质从未通过望远镜或其他设备直接被观测到。
But even with our increasingly powerful atom smashers, no sign of dark matter has yet been spotted.
但是即便用上越来越强大的高能核子加速器,目前依然没有发现任何暗物质存在的迹象。
The trouble is, dark matter has never been directly observed, with a telescope or any other device.
问题是我们不能用望远镜或其他设备直接观察暗物质。
Could this explain the observed speeds of the stars and galaxies without dark matter playing a role?
这可以不需要借助于暗物质的作用来解释观测到的恒星和星系的速度吗?
Now scientists have used dark matter theory to predict the menagerie of galaxies found in the universe.
目前科学家们利用暗物质理论来预言宇宙中已知的星系的形成。
Dark matter requires the existence of particles with properties unlike anything else we have discovered.
暗物质需要某些粒子的存在,这些粒子的属性不同于我们已发现的任何粒子。
Slowly, a vast "cosmic web" of filaments and clumps of dark matter formed, and within them, the galaxies.
慢慢的,一张巨大的丝状和块状交结的暗物质“宇宙网”形成了,星系便在其中。
Slowly, a vast “cosmic web” of filaments and clumps of dark matter formed, and within them, the galaxies.
慢慢的,一张巨大的丝状和块状交结的暗物质“宇宙网”形成了,星系便在其中。
Cosmic rays striking the Earth could completely mask the rare dark matter events sought by the experiment.
侵袭地球的宇宙射线会完全遮蔽实验所寻找的稀少暗物质。
Dark matter is taken into account in the leading co-evolution models, but only in a general, overall sense.
暗物质被认为是联合进化模式中的主导因素,但仅仅是在一般的,笼统的意义上。
To see dark matter, said Dr. Barish, scientists will have to build the world's biggest particle accelerator.
巴里什博士说,要想看到暗物质,科学家们必须要建造世界上最大的粒子加速器。
Just last week, the first possible direct evidence was announced for dark matter halos around early quasars.
在上周,第一份可能是早期类星体周围的暗物质环的直接证据刚刚公布。
应用推荐