Culture tells us to go through with dating and marriage because it will make us happy.
现代文明说恋爱婚姻能令我们快乐。
The first thing we have to learn about dating and marriage is that it is not about you and your happiness!
在恋爱婚姻中,我们首先要学习的是,它与你自己以及你的快乐无关!
So who we decide to yoke or join ourselves with in dating and marriage will be very important as to the service we can do for Christ.
因此,我们决定同负一轭、恋爱结婚的那个人对于我们为基督的事工是非常重要的。
I hope you all understand that while dating and marriage are important and can bring you a lot of happiness, that is not the ultimate purpose for love.
我希望你们都理解:虽然恋爱婚姻很重要,可以给你带来很多快乐,但那不是爱情的最终目的。
'For these previous generations of dating shows, I think these participants might have more genuine goal of dating and marriage if they decided to come to these show,' adds Mr.
魏伟补充道,早期婚恋节目的参与者目的较为单纯,如果他们决定上节目,那么必定有交友和结婚的需求。
Singles in East China's Jiangxi province are the most pressured by their parents to get married, according to the 2016 dating and Marriage Report released by online dating website Shijijiayuan.
据相亲网站“世纪佳缘”公布的《2016婚恋报告》称,江西的单身狗受父母逼迫结婚压力最大。
Singless in East China's Jiangxi province are the most pressured by their parents to get married, according to the 2016 dating and Marriage Report released by online dating website Shijijiayuan.
据相亲网站“世纪佳缘”公布的《2016婚恋报告》称,江西的单身狗受父母逼迫结婚压力最大。
The Western ren'ai kekkon, or love marriage, became popular; Japanese began picking their own mates by dating and falling in love.
西方的婚恋变得流行起来;日本人开始通过约会和恋爱来选择自己的伴侣。
Scarlett - who announced her separation from husband Ryan Reynolds last year after two years of marriage - is allegedly completely smitten with Sean and wants everyone to know they are dating.
斯嘉丽去年宣布和丈夫瑞安·雷诺兹分居,打算结束两年的婚姻。据传这次斯嘉丽对肖恩·潘爱的死去活来的,她想要全世界都知道他们在一起了。
After 22 years of marriage, I’ve discovered the secret to keeping love and intimacy alive in my relationship with my wife, Peggy:I started dating another woman.
经历22年的婚姻,我发现如何同妻子佩吉保持爱恋和亲密关系的秘密:去约会另一个女人。
As one man told Mr Banks: "If you have four quality women you're dating and they're in a rotation, who's going to rush into a marriage?"
如一位黑人男性告诉班克斯:“如果你的周围有四个优质女性轮流和你约会,你会这么快结婚吗?”
With the average courtship before a marriage lasting about two and a half years dating is an increasingly expensive venture.
结婚前不断的讨好奉承要持续两年半,约会成了花费不断增长的冒险。
Thee research also revealed marriage to be more boring than dating – and not just because of the amount of time spent together.
同时,这项研究也表明,比起恋爱约会关系来,婚姻关系要无聊得多,但这并非是因为两人在一起的时间长短有别。 !
After 22 years of marriage, I've discovered the secret to keeping love and intimacy alive in my relationship with my wife, Peggy: I started dating another woman.
经历22年的婚姻,我发现如何同妻子佩吉保持爱恋和亲密关系的秘密:去约会另一个女人。
Dating love partner, with concentric beautiful marriage. Candle smiling a pair of lovebirds, bridal chamber like open and head of may.
相亲相爱好伴侣,同德同心美姻缘。花烛笑迎比翼鸟,洞房喜开并头梅。
We offer high-quality dating service for single Western men interested in meeting honest pretty Russian women for serious relations and marriage.
我们提供优质的服务,为单身约会西方男人感兴趣的会议诚实漂亮的俄罗斯妇女的严重关系和婚姻。
Romantically, with so many planets stacking up in the marriage house, you may be wondering, "What if I am single and not dating?"
浪漫的,有这么多的行星堆放在结婚的房子,你可能会疑惑,“如果我是单身并且没有约会?
About a pair of married couples, a pair of love couples and a bachelor of friendship, each other exchange between on dating, marriage and responsibility view.
讲述一对已婚夫妇,一对热恋情侣和一个单身汉之间的友情,彼此交流关于约会、婚姻和责任的看法。
Carol Richardson of confetti. co. uk said: "The research shows just how many components make up the perfect marriage, including the ideal age gap, dating duration and time to get married."
英国婚庆协会的CarolRichardson说:研究表明,许多伴侣幻想有个完美的婚姻,包括完美的年龄差距,交往时间以及结婚的时间。
As you discover the SpeedDating for Marriage system and its skills, you'll learn there's a pace to dating that weeds out most potential GONEs within a matter of a few dates.
恋爱速成结婚系列和技巧中,你学到一个恋爱步骤---在很少几次约会后,把最有可能的无效纠缠者拔除。
In recent years, he and his wife Jing have responded to the significant need and devoted an increasing amount of time to teaching and counseling regarding marriage, dating, and family.
近几年,他和妻子回应了广大的需要,投入越来越多的时间于婚姻、交友与家庭方面的教导与谘商。
Ask a bachelor, why he resists marriage even though he finds dating to be less and less satisfying. If he is honest, he will tell you that he is afraid of making a commitment.
尽管一个单身者对约会越来越不感兴趣,但当你问他为什么还不想结婚时,如果他很诚实,他就会告诉你,他怕承担责任。
Ask a bachelor, why he resists marriage even though he finds dating to be less and less satisfying. If he is honest, he will tell you that he is afraid of making a commitment.
尽管一个单身者对约会越来越不感兴趣,但当你问他为什么还不想结婚时,如果他很诚实,他就会告诉你,他怕承担责任。
应用推荐