I've known David for 20 years.
我认识戴维已有20年了。
David pointed his finger at Mary.
戴维手指着玛丽。
David rang up while you were out.
你不在的时候戴维打电话来了。
He whispered the message to David.
他悄声把消息告诉了戴维。
David was the eldest of three boys.
大卫是3个男孩中年龄最大的一个。
David accepts his own vulnerability.
戴维承认自己的脆弱。
Bill was six years older than David.
比尔比戴维大6岁。
"Come on, David," Harry said impatiently.
“戴维,快点儿!”哈里不耐烦地说。
David gives the first consultation gratis.
戴维免费提供第一次咨询。
"It's your choice, Nina," David said coolly.
大卫冷漠地说:“这是你的选择,尼娜”。
David chewed energetically on the gristly steak.
大卫干劲十足地嚼着尽是软骨的牛排。
The next programme will be introduced by Mary David.
下一个节目由玛丽•戴维主持。
Sarah wears a small gold Star of David around her neck.
萨拉脖子上戴着一个小小的金质大卫王之星。
David moved cautiously forward and looked over the edge.
大卫小心翼翼地向前移动,视线越过边缘看过去。
Gym owner David Barton will guide them through a workout.
健身房主人戴维•巴顿将指导他们完成锻炼。
David called to the children from the foot of the stairs.
大卫在楼梯下喊孩子们。
Stephanie and David redecorated a room in just three days.
斯蒂芬妮和戴维仅在3天之内就重新装修了一个房间。
David McNeil is travelling with the White House press corps.
大卫•麦克尼尔正与白宫记者团同行。
David left his boring job to go on a journey of self-discovery.
戴维辞掉了他那份无聊的工作,走上自我发现的道路。
Hannah looked up to see David and another man standing in the doorway.
汉纳抬起头,看到戴维和另一个男人站在门口。
David knelt, cupped his hands and splashed river water on to his face.
大卫跪下去,双手成杯状,捧起河水泼到他的脸上。
"Was his name David?"—"No I don't think it was, but never mind, go on."
“他的名字是大卫吗?”——“不,我想不是,不过没关系,继续。”
Headliners at the event will include David Sanborn, Roberta Flack and Bob James.
出席此次活动的主要音乐家有大卫·山朋、萝贝塔·弗莱克和鲍伯·詹姆斯。
David says the responsibility is Mr. Smith's and it's no good trying to pass the buck.
大卫说责任应该由史密斯先生承担,试图推诿责任毫无益处。
Elizabeth David enthuses about the taste, fragrance and character of Provencal cuisine.
伊丽莎白·戴维兴奋地谈论普罗旺斯菜的口味、香气和特色。
David spotted the pink silk lampshade in a shop and thought it would brighten up the room.
大卫在一家商店发现了这个粉色的丝绸灯罩,他想它会使房间生辉。
David had been dancing about like a child, but suddenly he stood still and looked at Brad.
戴维一直像孩子那样蹦蹦跳跳,但突然打住,瞧着布拉德。
Dr. David McCleland studied one-hundred people, aged eighteen to sixty, to prove the point.
戴维·麦克莱兰博士对100个年龄在18岁到60岁之间的人进行了研究,以证明自己的论点。
David Jacobs was given the job of combining the data from these 19 studies into one giant study.
大卫·雅各布斯分到的工作是把这19项研究中的数据合为一项大型研究。
David Jacobs was given the job of combining the data from these 19 studies into one giant study.
大卫·雅各布斯分到的工作是把这19项研究中的数据合为一项大型研究。
应用推荐