Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.
我突然明白他们以前不可能见过面。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
Then the ghastly truth dawned on me.
然后我突然明白了可怕的真相。
It dawned on me where I'd seen him before.
我终于想到以前在哪里见过他。
It dawned on me that I hadn't asked her name.
我渐渐意识到我还不知道她的名字。
After I talked to him, everything dawned on me.
和他聊过之后,我明白了一切。
In the midst of this, a sudden sense of omniscience dawned on me.
在这个时候,我忽然有了一种全知的感觉。
It suddenly dawned on me that advertising is not suitable for me.
我忽然明白了,广告业这份工作不适合我。
But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark.
但我也开始被理解了,你失去了儿子。看你内心的光?它都变成黑色了。
Something else had also just dawned on me: my digital camera was no longer working.
我想到的还有别的事情:我的数码相机坏了。
Many years later, it dawned on me that my parents' birthdays were never mentioned.
许多年过去了,它到来的我,我父母的生日从未被提及。
It suddenly dawned on me that I had turned over a dozen pages without taking in a word.
我突然发觉,我已翻了十二页,但一个字也没有看进去。
Yea, you know. At first I couldn't figure that out and then it dawned on me: I am a woman.
是啊,知道吗。起初我还搞不清楚,现在我算明白了:我是一个女人。
Then it dawned on me: I wasn't procrastinating from work. I was procrastinating from reading.
然后我渐渐明白,我不是在工作中拖延时间,而是耽搁在阅读上。
It suddenly dawned on me last week that I've been cheated by the other three in a skin game.
直到上星期,我才忽然省悟到,我一直在受那三个人的欺骗。
It dawned on me that jumping out of a plane couldn't hurt you, but hitting the ground might.
我突然明白,跳伞也许不会使人受伤伤害,而着陆却有可能。
It's time to be self -confident. The idea dawned on me when I was stepping onto the platform.
是时候满怀自信了。当我踏上舞台时,这种想法让我彻悟了。
So much so, that it finally dawned on me just how valuable a good employee really is to an organization.
这种事情多了,也就让我彻底明白了一个好的员工对于公司的价值究竟有多么大了。
It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.
我突然意识到,金钱无法弥补过去五年里他所遭受的苦难。
It dawned on me that my next-door neighbor was actually serving as a kind of miniature Harvard in my parents' pedagogy.
我认识到在我父母的教育法中,邻居家孩子只是哈佛的一个缩小版。
A realization dawned on me that he was the best gift I had ever gotten even though he was not as normal as other children.
我忽然意识到,他是我得到的最棒的礼物,尽管他不像其他孩子那般正常。
I was dating a guy for a couple of months when it suddenly dawned on me that he didn't seem particularly excited about me.
我和一个人约会了几个月,突然间发现他不再对我感兴趣了。
As Liza and I pored over these photos, putting them in chronological order, it dawned on me how life-defining birthdays are.
莉莎和我专心致志地摆弄着这些照片,按年月顺序排好,此时我突然悟到生日把人的一生分得如此清晰。
Lilly: And then it dawned on me, just a while ago, that the only weapon I have left-I've used every other-is my love for you.
莉莉:不久之前,我方才理解到,我所剩下的惟一武器,也是我无数次使用过的,就是我对你的爱。
Lilly: And then it dawned on me, just a while ago, that the only weapon I have left-I "ve used every other-is my love for you."
莉莉:不久之前,我刚刚理解到,我所剩下的惟一武器,也是我无数次使用过的,就是我对你的爱。
The visit to the Stone Forest was the first time it dawned on me that China's pristine pre-plastic age was about to end, abruptly.
石林之行让我第一次认识到中国原始的前塑料时代即将嘎然而止。
Finally, it dawned on me that they had declared many variables with global scope (class instance variables) via declaration elements.
最后,我发现他们通过声明元素声明了很多全局变量(类实例变量)。
Finally, it dawned on me that they had declared many variables with global scope (class instance variables) via declaration elements.
最后,我发现他们通过声明元素声明了很多全局变量(类实例变量)。
应用推荐