She said parents with dead daughters, like those with dead sons, were also carrying out an obligation to their child.
她说,冥婚源于对死亡的恐惧和神秘感,而那些丧女的家庭,其实和丧子家庭一样,也是在给子女尽责。
Daughters and dead fish are no keeping wares.
女儿和死鱼一样,不能留在家里。
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home." May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.
拿俄米对两个儿妇说:“你们各人回娘家去吧,愿耶和华恩待你们,象你们恩待已死的人与我一样。”
Daughters and dead fish are no keeping wares.
女儿和死鱼一样,不能留在家里。类似中文的“女大不中留”。
Daughters and dead fish are no keeping wares.
女儿和死鱼一样,不能留在家里。类似中文的“女大不中留”。
应用推荐