With this weapon, the Death Star reduced Alderaan to rubble.
死星用这种武器将奥德朗轰成碎片。
Tarkin never returned, having died in the explosion that consumed the Death Star.
塔金再也没有回来,他和死星在爆炸中同归于尽。
In Return of the Jedi, footage from a New Hope was reused for the Death Star gunners.
在《绝地归来》中,《新的希望》里的片段被再次用于死星炮手。
Aach informed Senator Garm Bel Iblis of Organa's discovery of the Death Star project.
阿赫告诉加姆·贝尔·伊布利斯议员,奥加纳发现了死星计划。
Later, the 501st were assigned with protecting the Death Star as it neared completion.
后来,在死星接近完工时,501兵团奉命保卫它。
Remember, it was just a farm boy from a desert planet who ultimately destroyed the Death Star.
记住,最终摧毁死星的人只是一名来自沙漠星球的农场男孩。
Together they flew in Red Squadron as they attacked the Death Star approaching the Rebel base.
他们一起在红色中队里驾机参战,进攻逼近义军基地的死星。
Due to Leia's efforts, and the help of her companions, the Death Star was eventually destroyed.
多亏莱娅的努力,和她同伴们的帮助,死星终于被摧毁了。
It wasn't long before the weapon was resurrected in an improved form aboard the second Death Star.
不久以后,该武器的改良版在第二颗死星上重生。
Their mission was to destroy the shield generator that protected the second Death Star high in orbit.
他们的任务是摧毁保护轨道上第二颗死星的护盾发生器。
Ackbar uncovered many Imperial projects that were thought to be classified, including the Death Star.
阿克巴发现了许多被认为是机密的帝国计划,包括死星。
The Death Star was the code name of an unspeakably powerful and horrific weapon developed by the Empire.
死星是一个代号,专指帝国开发的一种武器,它的强大和可怕令人难以形容。
He was the only one of the four Grand Admirals aboard the second Death Star who did not escape its destruction.
他是四位登上第二死星的帝国元帅中唯一一个未能逃离其毁灭过程的。
A huge generator complex with a parabolic emitter dish projected a defensive shield around the second Death Star.
一个带有碟形抛物曲面发射器的巨型发生器在第二颗死星周围产生一个护盾。
As he convalesced, he admitted his guilt to TK-622 moments before the Death Star exploded at the Battle of Yavin.
弥留之际,他向TK- 622承认了自己的罪过,不一会儿,死星就在雅文战役中爆炸了。
When Robert A. Lue considers the "Star Wars" Death Star, his first thought is not of outer space, but inner space.
当罗伯特·卢(roberta . Lue)把目光投向《星球大战》中的“死星(Death Star)”时,他首先想到的并非是外太空,而是另一个小小的内在世界。
The brief session was cut short as the Falcon emerged from hyperspace to find Alderaan destroyed by the Death Star.
这次短暂的学习很快就结束了,因为千年隼从超空间跳出来时,发现奥德朗已被死星摧毁。
When arriving at Alderaan, they discovered the planet destroyed, and were taken captive by the Imperial Death Star.
到达奥德朗后,他们发现这个行星已被摧毁,而且他们的飞船也被帝国的死星俘获。
It was not until he was freed from the fallen column aboard the second Death Star that he regained this compassion.
在第二死星时,被从坠落的立柱下解救出来后,他才得以重拾先前的怜悯心。
The original and functional concept model of the Death Star emerged from Maw Installation, but was quickly defeated.
还能正常运转的死星原始概念型号在无底洞设施出现,但很快被消灭。
The chairs at the briefing are basic office chairs with casters, just like the chairs aboard the original Death Star.
作战指示会上用的椅子是装配了小脚轮的基本办公椅,就和第一颗死星上的椅子一样。
When Grand Moff Tarkin's Death Star was destroyed by the Rebels, it was believed that Vader had been lost to the void.
莫夫塔金总督的死星遭反抗军摧毁时,维德被认为消失在宇宙深渊中了。
As refinements in the technology were carried out aboard the Tarkin weapons platform, the second Death Star was developed.
第二颗死星随着塔金武器平台上的技术进步而开始建设。
He then outran the fantastic explosion that followed, and the Millennium Falcon emerged triumphantly from the dying Death Star.
他随后逃离尾随的壮观爆炸,和千年鹰号从被毁的死星中凯旋地现身。
Palpatine allowed Rebel spies to learn of the location of the second Death Star, and foresaw their strike team and fleet assault.
帕尔·帕廷故意让义军侦察员获得第二颗死星的位置,预见到他们的突击队和舰队会来进攻。
To protect the Death Star, it was equipped with 10,000 turbo-laser batteries, 2,600 ion canons, and over 700 tractor beam projectors.
为保证安全,死星上配有10,000门涡轮激光排炮与2,600门离子炮以及700多个牵引光束发射器。
Everyone who does something bad - even a murderer, or someone who blows up a planet with the 'Death Star' - is trying to solve a problem.
每个人都做过一些坏事,甚至谋杀犯,或者一些人用“死星”炸掉了一个星球,都是想解决问题。
This center looks like the Death Star and consists of a spherical glass and steel nest and a very long, low building raised off the ground.
这个中心看起来像是死亡星球,由一面球形玻璃,钢制鸟巢和一个很长但又很窄的从地面拔地而起的建筑物构成。
"Luke's initial dive into the Death Star, I've always thought, is a very interesting way how one would explore the surface of a cell," he said.
“我一直觉得,卢卡斯导演对死星的最初构思是一种很有意思的方式,这种想法可以用来探索细胞表面,”他说。
“Luke's initial dive into the Death Star, I've always thought, is a very interesting way how one would explore the surface of a cell,” he said.
“我一直觉得,卢卡斯导演对死星的最初构思是一种很有意思的方式,这种想法可以用来探索细胞表面,”他说。
应用推荐