• By 1740 European feudalism was in its death throes.

    1740年,欧洲封建主义摇摇欲坠

    youdao

  • In a massive star's death throes, it can blast most of its outer material into space.

    一个巨大星球垂死挣扎时,可能自己大部分外层物质太空。

    youdao

  • These death throes fish out asthmatically, because the digital world is a markedly different place.

    这些垂死挣扎的拼命着气,因为数字世界一个截然不同的地方。

    youdao

  • These guys think the small flares are the death throes of planets and asteroids as they fall into Sgr A*.

    这些认为那些耀斑行星小行星跳入Sgr A*时的“垂死挣扎”。

    youdao

  • The British Foreign Secretary William Hague said the rule of Colonel Gaddafi was in its "death throes", but he warned against complacency.

    英国外交大臣黑格卡扎菲上校统治已经是垂死挣扎”,警告不要自满。

    youdao

  • While still a graduate student, Hawking became fascinated by black holes, the bizarre objects created during the death throes of large stars.

    在当研究生的时候,他就研究黑洞现象—巨星体泯灭过程产生奇怪物体—入了迷。

    youdao

  • They say the daily flares that erupt from Sgr A* are exactly the size you'd expect from the death throes of asteroids upwards of 10 kilometres across.

    他们这些Sgr A*喷发出日常耀斑大小都是小行星在10公里以上位置处垂死挣扎期待到的。

    youdao

  • And that woman in the death throes refusing in tears to repudiate what she called her art gave evidence of a greatness that she never achieved behind the footlights.

    那个女人死亡当口,包含着热泪拒绝放弃视之为艺术东西,极力去证明一种她在舞台聚光灯从未达到伟大

    youdao

  • Thankfully, his two advisors were kind-hearted: one gave the king a rifle filled with blanks, and the other dressed as a "peasant", acting out death throes when he was "shot".

    幸好两个善良顾问国王枪支一个扮作假装国王射杀

    youdao

  • This carpenter ant (Camponotus leonardi) is caught in the throes of a fungus-induced death grip.

    只木(氏弓背蚁)(Camponotusleonardi)处于一种由真菌感染所引起剧痛之中。

    youdao

  • Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.

    生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心极度痛苦而震颤起来,推开门,进头去,目光搜索着海伦担心遇见死亡。

    youdao

  • Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.

    生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心极度痛苦而震颤起来,推开门,进头去,目光搜索着海伦担心遇见死亡。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定