Her father walked down the path, debonair in a three-piece suit, hat, and cane.
她的父亲走下小路,温文尔雅,穿着三件套,头戴帽子,手执拐杖。
Bella: I was thinking more like... debonair.
贝拉:我想的更多的是…温文尔雅。
The headwaiter was debonair with the guests but firm with the waiters.
领班对客人温文有礼,但是对侍者却很强硬。
The crowd that throngs the wharf as the steamer draws alongside is gay and debonair.
当轮船靠近码头时,蜂拥到岸边的人群兴高采烈而又彬彬有礼。
She falls in love with him at the first sight because he is a debonair and well-dressed young man.
她对他一见钟情是因为他是个温文尔雅、衣着入时的青年。
Dueled with his friend and lost. Bestowed Debonair with his sword, Durandal, as a final parting gift.
在费加罗将军倒下的时候,他手中的佩剑,杜伦达尔成为了给予朋友的最后一份意味深长的礼物。
John Barrymore is remembered both for his roles as a debonair leading man and for his interpretations of Shakespeare's Richard III and Hamlet.
大家都记得约翰·出演风度翩翩有气质的男主角,以及他成功地诠释了莎士比亚的理查三世和哈姆雷特。
However, despite your aggressive attack on life (you actually have to be this way to get all this done), you're also charming, debonair and always right.
但即使你对生活有着攻势(其实你只有这样做才能完成各种事务),但你依然迷人,自信,并且总是对的。
When I met him last year at the Rixos hotel in Tripoli, Saif wore George Clooney stubble and a debonair air that vanished when he found himself off a practiced point.
去年在的黎波里的Rixos旅馆与我见面的那个蓄着乔治·克鲁尼式胡子的温文尔雅的赛义夫已经消失了,他务实了。
When I met him last year at the Rixos hotel in Tripoli, Saif wore George Clooney stubble and a debonair air that vanished when he found himself off a practiced point.
去年在的黎波里的Rixos旅馆与我见面的那个蓄着乔治·克鲁尼式胡子的温文尔雅的赛义夫已经消失了,他务实了。
应用推荐