The fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
基本的道德观是生而不均的。
Love me, love my dog... for there are certain decencies of respect due to the servant for the master's sake.
打狗看主人面……看在主人面上,对于仆人总是要有某种照顾。
Love me, love my dog... for there are certain decencies of respect due to the servant for the master 's sake.
打狗看主人面……看在主人面上,对于仆人总是要有某种照顾。
Rabelais, like a torrent of burning, Shouting, laughing lava, burst through all the dignities and decencies of the pedants.
拉伯雷象一股熔岩的洪流,燃烧著,狂喊著,大笑著,冲开了腐儒们的一切高贵气派和繁文缛节。
Meanwhile the function of education of a library should be embodied so as to educate student readers with courtesies and decencies.
同时要利用图书馆的教育职能,对大学生读者开展礼貌礼仪教育。
Here all the decencies of civilisation are swept away, and you feel that men are face to face with a sombre reality. There is an atmosphere that is at once intense and tragic.
在这里,一切文明、体面都已荡然无存,人们面对的只是阴郁的现实,一种既热烈又悲哀的气氛笼罩着一切。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
应用推荐