The decree imposed strict censorship of the media.
这个法令强制实行严格的媒体审查制度。
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband.
7月份,他颁布了一项法令,命令解散该国所有非官方武装团体。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases.
他支持允许法官在有些情况下推迟离婚判决的规定。
The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.
俄罗斯联邦已颁布了一条取消政府官员特权的法令。
The arrest came as the Argentine government struck down the decree prohibiting such extradition, saying all Argentines should be equal before the law.
阿根廷政府颁布法令禁止这类引渡,逮捕也随之而来,并称所有阿根廷人在法律面前都是平等的。
He had put forth a decree that whosoever should be able to make her laugh should marry her.
他公开宣布,谁能逗她笑,就娶她为妻。
But the papal decree goes much further.
但教皇的法令给予的还不止这些。
But both maps and decree are controversial.
但是不管是地图还是禁令都备受争议。
They can't be decreed. My mother used to try to decree them.
我的妈妈曾经试着颁布传统。
The “decree”, it appears, applies only to manufacturers from China.
这条“法规”,很显然,只对中国的生产商有效。
It will decree the destruction of all of these altars and high places.
它下令摧毁所有的圣坛与高地。
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant.
他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约。
On March 5th his cabinet approved a decree to allow the candidates to run after all.
3月5号议会最终通过了一项法令以允许候选人参选。
When a graphic element was changed by law or decree it was chronicled in this document.
当一个图形元素为法律和法令所改变,就在这份档案里按时间储存。
He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
他将这些立定,直到永永远远。他定了命,不能废去(废去或作越过)。
One of Mr Lukashenka’s first post-election decisions was to pass an energy-saving decree.
卢卡申科在选举之后的一个决定就是通过一项节能法令。
That decree, Kazakh officials claim, has helped save 30,000 lives during the past decade.
哈萨克斯坦官员称,这一法令在过去十年中拯救了三万条生命。
It is impossible to stop that by decree, it is impossible to try to stop that with a fence.
这不可能因为法令而停止,也不可能试图由一道围墙来制止。
You should take your father's place-it is the decree of the God, or I will be punished.
你将接替你父亲的位置,这是神的意旨,否则,我会受到惩罚。
“While the decree may seem routine, the timing is everything,” said one Asian diplomat.
一位亚洲外交官表示:“虽然这项条令可能看上去只是例行公事,但它颁布的时机非常关键。
It is critical that enterprise architecture not be forced into the organization by decree.
很关键的是,在组织中不用强迫实行企业架构。
A 2003 decree by Brazil's National Environment Council forbids burial grounds in protected areas.
2003年,巴西国家环境理事会颁布了一项法令,禁止在保护区内修建墓地。
They have come up with one so preposterous they might have been better off simply issuing a decree.
他们之前的想法荒唐可笑,他们认为只要颁布一个监禁命令,他们的日子就会好过些。
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
受膏者说,我要传圣旨。耶和华曾对我说,你是我的儿子,我今日生你。
Three years on, the final land-use decree has yet to appear. The problem is one that will dog REDD.
三年已经过去了,最终土地使用法令还是没有颁发。
I will proclaim the decree of the Lord: he said to me, 'you are my Son; today I have become your Father.
受膏者说,我要传圣旨。耶和华曾对我说,你是我的儿子,我今日生你。
The Russian leader humiliatingly gave his former boss a decree to read out acknowledging the new order.
俄国领导人给了他的前领导一道羞辱性的政令:大声承认新的秩序。
The decree authorises police raids without warrant, the use of anonymous witnesses and secret evidence.
新法令授权警察在无搜查令、匿名证人和秘密凭证的情况下可以展开突然搜查行动。
So after years of policing themselves, how did reporters at Caijing react to their main investor's decree?
这样一来,经过多年的自我监督管理,《财经》记者对其主要投资者的决定做何反应呢?
So after years of policing themselves, how did reporters at Caijing react to their main investor's decree?
这样一来,经过多年的自我监督管理,《财经》记者对其主要投资者的决定做何反应呢?
应用推荐