Holmes said: "and what do you deduce from that?"
福尔摩斯答道:“从这你能推到什么呢?”
We deduce from those facts that the empire is declining.
从这些事实我们推断这个帝国正在衰退。
We can deduce from those facts that this empire is declining.
从这些事实我们推断这个帝国正在衰退。
We can deduce from these facts that this empire are on the ebb.
从这些事实我们推断这个帝国正在衰退。
We can deduce from this picture that the artist is trying to attract our attention to ……
从这幅图我们可以推断出画作者试图引起我们对……的注意。
Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the ford millions, if you can.
要想致富的你,从这个故事可以推算出福特百万家财的秘密何在。
Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the Ford millions, if you can.
从这贝做事,想要思考致富的众多读者,可以推算出福特百万家财的秘密何在。
He seems to be able to deduce from common sense a more or less clear reply to the question raised.
他似乎能从常识推断出所提出之问题的明确回答。
We can deduce from the last 30 yea of economic progress that china will embrace a more brilliant tomorrow.
我们依据近三十年的经济进步可以推断,中国将拥有更灿烂的明天。
We mainly give a new function inequality and deduce from it a series of different kinds of function inequality.
主要提出一个新的函数不等式,并由它推出了一系列不同类型的函数不等式。
All we can really deduce from Sirius' remark is that he and Crookshanks were able to communicate with one another;
从这段话我们只能够断定,小天狼星和克鲁克山可以相互交流。
If the nodes used a push methodology, then it would be easy to deduce from the routing table which nodes are final outputs.
如果节点使用push方法,则很容易从路由表推出最终输出节点。
We can deduce from this picture that the artist is trying to attract our attention to the present exploding world population.
我们可以从画中推论作画者的意图在于使人们更加关注目前世界人口的爆炸性增长。
We can deduce from the picture that its aim is to criticize the spreading extravagant behavior among students, especially college students.
我们从这幅图中可以推断其目的在于指责在学生中流行的奢侈行为,特别是在大学生中。
But if it is hard to fix the precise instant, the subtle step when the mind opted for death, it is easier to deduce from the act itself the consequences it implies.
但是即使很难确定人一心寻死之时那确切的一刹那,一小步,但是从行为本身中推导出其结果要相对容易一些。
Our thinking traditions are very firmly based on logical thinking in which we start off with a certain way of looking at things and then see what we can deduce from that.
我们传统的思考方式牢固建立在逻辑推理上。我们往往从某一角度考察问题,然后看看从中能推断出什么。
Usually it is left to employers to deduce the potential from a list of extracurricular adventures on a graduate's resume.
通常情况下,由雇主从毕业生简历上的课外活动清单中来推断他们的潜力。
The dogma asserts that it should be possible, ultimately, to deduce the function of a protein from its structure.
这个法则断定:仅仅根据蛋白质的序列来最终推断出它的功能是完全可能的。
Starting from brain activity alone, his model should be able to deduce, for example, an image's overall brightness.
比如仅通过大脑的活动一项他的模型就能推断出一个图像的总体亮度。
The study also intends to deduce real-world applications from the drawings that the kids create.
这项研究也会从孩子们的画作中推断出一些实际应用。
From this simplistic definition of garbage collection, you can deduce that the system is not doing any application work while garbage collection is happening.
根据这个简化的垃圾收集定义可以推断出,在执行垃圾收集时系统不会执行任何应用程序工作。
With PGP and other public-key encryption methods, there's no way to deduce someone's private key from the public key.
对于PGP和其他公钥加密方法,不存在从公钥推断某人私钥的方法。
From their description of Shaikh's behaviour, Shaapveld was able to deduce with "99% certainty" that he was suffering from a mental disorder that could either be bipolar or schizophrenia.
通过他们对谢赫行为的描述,彼得能够“99%肯定”地推断他患有某种精神错乱症,可能是燥郁症或是精神分裂症。
From the frequency output (after summing up the frequency of all patterns in the cluster), you can deduce that the maximum number of patterns fired are in CALL order, as shown in Listing 10.
根据频率输出(计算集群中所有模式的频率总和之后),您可以推断出所触发的模式的最大数量按CALL顺序排列,如清单10所示。
He would give a book worth 40 shillings to anyone who could deduce Kepler's laws from the inverse-square law.
Christopher Wren打赌如果有人能用平方反比定律推论开普勒定律,他就会将一本价值40先令的书送给这个人。
I assure my baby brother that no one would be able to deduce anything about his disease risks - about anything at all he might want to keep to himself - from the test.
我跟我的弟弟保证,不会有人从测试中得知他的疾病风险——只要是他希望只有自己知道的任何相关的信息。
From this, we could deduce phrases and proximity.
根据该列表,我们能推论短语和近似度。
Even if one didn't know from concrete examples (the 1936 Olympic Games, for instance) that international sporting contests lead to orgies of hatred, one could deduce if from general principles.
一个人即使不能从具体的事例(例如1936年的奥林匹克运动会)了解到国际运动比赛会导致疯狂的仇恨,也可以从常理中推断出结论。
Even if one didn't know from concrete examples (the 1936 Olympic Games, for instance) that international sporting contests lead to orgies of hatred, one could deduce if from general principles.
一个人即使不能从具体的事例(例如1936年的奥林匹克运动会)了解到国际运动比赛会导致疯狂的仇恨,也可以从常理中推断出结论。
应用推荐