The patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them.
这种恩宠与平常的顺从交织在一起,对他们来说并不寻常。
The flags were lowered out of deference to the bereaved family.
降旗是出于对死者家属的尊重。
The women wore veils in deference to the customs of the country.
这些妇女戴着面纱是遵从这个国家的习俗。
Very touching was his deference to Nana.
他对娜娜的尊敬令人感动。
In deference to European custom, the ceilings of these churches were higher than those of the traditional kiva.
为了遵从欧洲的习俗,这些教堂的天花板比传统的地下礼堂的天花板要高。
There is "the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference" characteristic of popular culture.
流行文化的特点是“着装和话语的民主化统一,以及随意性和缺乏依从性”。
Like women, Burke thought, and from a similar greatness and delicacy in their nature, the aristocracy were understood at once to require deference and to solicit compassion.
伯克想,和女人一样,贵族们由于本性也同样伟大和细腻,立刻被理解为需要尊重和乞求同情。
You are learning true obedience and deference.
你正在学习真正的顺从和尊重。
In deference to their fragility, we now garden around them.
顾念着它们的脆弱,我们的花园开始以它们为中心展开。
In deference to the ancients, I called this the "Osiris Plan."?
为了表达对古人的敬意,我把这种方法命名为“奥西里斯计划”。
In their rage, the staff have shed all deference and discretion.
愤怒之下,职员们已经失去了所有的服从与慎重。
As well as that, there is the traditional deference to leaders across Africa.
同时由于在非洲各国,对领导人的顺从是由来已久的。
True, the Byzantine world was weighed down by deference to classical Greek models.
诚然,拜占庭世界在遵从古典希腊模式方面略输一筹。
Gradually the deference and congratulation gave her a mental appreciation of her state.
渐渐地,别人的敬意和祝贺使她能从精神上欣赏自己的处境了。
"Manners used to be enforced through fear and deference to the Maker, the monarch, and the men," he says.
他继续说:“礼仪规范过去通过对上帝,君主和男子的畏惧和顺从得以实现。”
Nevertheless "All's Well" was minced with strict deference to it for the members of the Irving Dramatic Club.
总之,欧文戏剧社的成员们严格遵从了这一点,《终成眷属》被搅得七零八碎。
In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges.
在日本这样一个等级森严且尊重权威的社会里,门外汉并不愿意对专职法官指手画脚也怯于挑战法官权威。
And Americans do swing from aggressive overphrase of their literature to an equally unfortunate, imitative deference.
此外,美国人确实会走极端,要么咄咄逼人地大肆渲染其文学,要么进行着同样不幸的亦步亦趋式的顶礼膜拜。
It was middle class matrons, the sort who dressed up to go shopping, who missed the deference shown by traditional grocers.
打扮得漂漂亮亮出去购物的中产阶级家庭的主妇们,怀念传统杂货店给予的尊重。
Nor did they depend on an excessive deference to financial markets or to derivatives, which had mercifully not been invented.
他们也没有过度依赖金融市场或衍生品——幸运的是,当时尚未发明。
But in the past decade or so, our habitual deference to the second shot (played without penalty) has become a national handicap.
不过,在过去差不多十年中,我们习惯于二次发球(没有相应惩罚),这已成为一个全民缺陷。
Germans display great deference to people in authority, so it is imperative that they understand your level relative to their own.
德国人对有权威的人会表现出很大的服从,所以他们要了解清楚你相对于他们的地位是很重要的。
Look at 2:18 right where we stopped, after he says honor the emperor: Slaves accept the authority of your masters with all deference.
看到2:18,我们刚才停下来的那块,在他说尊敬君王之后:,“你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人。”
It fused American preeminence with respect for the sovereignty of all nations and deference to universal principles and general rules.
这一秩序将美国的主导权和对各国主权及普遍原则、一般规则的尊重和认可融合在一起。
proc/sys/net/ipv4/tcp_low_latency "0" Allows the TCP/IP stack to give deference to low latency over higher throughput; should be disabled.
proc/sys/net/ipv4/tcp_low_latency "0"允许TCP/IP栈适应在高吞吐量情况下低延时的情况;这个选项应该禁用。
In-laws may be universally intimidating, but in some cultures, the deference paid them rises to a whole new level, at least linguistically.
姻亲也许普遍令人胆怯,但在一些文化中,对他们的遵从上升到了一个全新的高度,至少在语言上是这样。
When one of the Filipinos went to the restroom, a Japanese woman grumbled that she should have held back in deference to the group schedule.
在一个菲律宾人去厕所时,一个日本女士嘟囔地说他不应该去厕所,应该照顾整个团体的行程。
When one of the Filipinos went to the restroom, a Japanese woman grumbled that she should have held back in deference to the group schedule.
在一个菲律宾人去厕所时,一个日本女士嘟囔地说他不应该去厕所,应该照顾整个团体的行程。
应用推荐