狗会把公园弄脏。
To defile means to make dirty or impure.
玷污就是弄脏,使一个人变得不纯洁。
Insults alone cannot defile a person's honour.
仅靠辱骂不可能败坏一个人的名誉。
They climbed up the mountain through a defile.
他们通过一条小路爬到山上。
The Agheila defile was kernel of the situation.
阿盖拉隘路是全局的核心。
Do not defile yourselves by any of these things.
在这一切的事上,你们都不可玷污自己。
Eating this food would defile Daniel and dishonor his Lord.
吃这样的食物会玷污但以理,使神的名受到羞辱。
Life eis a perilous defile, only the brave people. — Michelle pan.
生命是一条艰险的狭谷,只有勇敢的人才能通过。——米歇潘。
It is our SINS, our transgressions against God's Law, that defile us.
是我们的罪过违反了上帝的法则,使我们受到玷污。
Who are these men who defile the grassy borders of our roads and lanes.
是谁污损了我们大路和小路两旁的草坪。
But the things that come out of the mouth come from the heart, and they defile.
但那从口里出来的,都是由心里发出来的,这些才使人污秽。
so he will not defile his offspring among his people. I am the Lord , who makes him holy.
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。
These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
这都是污秽人的。 至于不洗手吃饭,那却不污秽人。
He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself.
祭司既在民中为首、就不可从俗沾染自己。
And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。
Cenarius: Who dares defile this ancient land? Who dares the wrath of Cenarius and the night elves?
塞纳留斯:是谁胆敢玷污这片古老的土地?是谁胆敢触怒塞纳留斯和暗夜精灵?
Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.
你们不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因为我耶和华住在以色列人中间。
Please protect equipment and facilities, if there is any defile, you should compensate as its price.
请阁下敬服设施装备,如有污损按价赔偿。
That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
若有人毁坏神的殿,神必要毁坏那人。因为神的殿是圣的,这殿就是你们。
See to it that no one misses the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many.
又应该谨慎,免得有人疏忽天主的恩宠,免得有苦根子长出来,而累及你们,使许多人因此蒙受玷污。
To say that these are immoral because they defile our true selves-our isolated, distinct minds-is to ignore biology.
如果说这么做不道德,因为这样就等于违背了我们真正的自己,也就是违背了我们那个孤立的、独特的头脑,那么这种说法就是罔顾生物学原理了。
Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves anymore with all their sins.
好使以色列家不再走迷离开我,不再因各样的罪过玷污自己,只要作我的子民,我作他们的神。
Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.
无论男女,都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我住的。
If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it.
你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。
And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.
所以我要使偶像成为他们的不洁之物,我要把它交于外邦人手中作胜利品,给本地匪徒作为掠物,而予以亵渎。
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我所住的。
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我所住的。
应用推荐